第164部分(第1/4 頁)
況且,響聲最大的活兒是在夜間和天亮時乾的,也就是說趁著拉瓦利埃爾和王太弟夫人不在的時候乾的。
到了兩點鐘左右,整個宮廷回到王宮,拉瓦利埃爾上樓來到自己的房間時,一切都收拾好了,役有一點兒鋸屑,沒有一小塊刨花可以證明有人侵犯了住宅。
只是德·聖埃尼昂想盡自己最大的力量來協助這樁工作,他扎破了手指,撕破了襯衫,為國王效勞流了許多汗。
特別是他的手掌上滿是水泡。
這些水泡是他為馬利科爾納扶住樓梯時磨出來的。
他另外還親手搬運了五段樓梯,每段是兩級梯級。
總之,我們可以這樣說,國王如果看見他如此熱心地幹活兒,一定會向他發誓說一輩子感激他。
馬利科爾納是一個計算精確的人,正象他估計的那樣,木匠在二十四小時內完成了全部工程。
木匠得到二十四個路易,喜出望外地走了。平時他要幹半年的活兒才能賺這麼些錢。
誰也沒有疑心到在德·拉瓦利埃爾小姐的套房下面發生的事。
但是第二天晚上,拉瓦利埃爾剛離開圍在王太弟夫人身邊的人圈,回到自已的屋裡,就聽見屋子儘裡面嘎的響了一聲
她吃了一驚,看看聲音是從哪兒發出的。聲音又響起來了。
“誰在那兒?”她驚慌失措地問。
“我,”她聽到如此熟悉的國王的嗓音說。
“您!……您!”年輕姑娘大聲叫了起來,她一時之間還以為自己是在做夢呢。“可是您,您在哪兒?……您,陛下?”
“在這兒,”國王回答,他推開一頁屏風,象鬼魂似的出現在套房的深處。
拉瓦利埃爾發出一聲叫喊,全身哆嗦著倒在一把扶手椅上。
第一七四章 出現
拉瓦利埃爾很快地就從驚訝中恢復過來,國王的突然出現使她失去了信心,但是國王的舉止謙恭有禮,因此她的信心又恢復了。
但是國王看出使拉瓦利埃爾特別感到不安的是他進入她屋子的方法,於是他把藏在屏風後面的樓梯構造解釋給她聽,特別是否認這是一次超自然的顯形。
“啊!陛下,”拉瓦利埃爾一邊說,一邊帶著迷人的微笑,搖搖長著金黃頭髮的腦袋,“不論在不在我面前,您都同樣時時刻刻出現在我心中。”
“這是什麼意思,路易絲?”
“啊!您很清楚,陛下,您在楓丹白露發現了那個可憐姑娘的秘密,您來到十字架底下把她帶走,她無時無刻不在想念您。”
“路易絲,您叫我感到太快樂,太幸福啦。”
拉瓦利埃爾露出優鬱的笑容,繼續說:
“旦是,陛下,您沒有考慮到您的巧妙的發明對我們不可能有任何用處?”
“為什麼?快說,我等著。”
“因為我住的這間屋子,陛下,躲不開搜查,一點也躲不開,王太弟夫人偶爾會來,我的那些同伴隨時隨刻都來,把我的門從裡面關上,這是暴露自己,就等於在門上寫上‘別進來,國王在這兒’,瞧,陛下,此時此刻,沒有什麼能阻止門開啟,讓人撞見陛下待在我身邊。”
“那樣的話,”國王笑著說,“我真的會被當成是幽靈了,因為沒有一個人能說出我是從哪兒進來的。然而只有幽靈能夠穿過牆壁,越過天花板。”
“啊!陛下,這是怎樣的冒險啊!您好好想想,陛下,會引起怎樣的議論啊!在有關侍從女伴的那些風言風語中,象這樣的事還不曾有過,雖然喜歡嚼舌頭的人,從來沒有饒過我們這些可憐的女人。”
“您從這一切得出的結論呢,我親愛的路易絲?……說吧,解釋給我聽吧。”
“陛下應該,唉!請原諒我,這句話太殘酷……”
路易莞爾一笑。
“說吧,”他說。
“陛下應該拆掉這座樓梯,放棄這些鬼計謀、新花樣。因為您如果在這兒被人發現,其結果之壞,請您想想,將遠遠超過我們在這兒相會所得到的快樂。”
“好吧,親愛的路易絲,”國王情深意切地說,“在拆掉這座我上來的樓梯以外,還有一個更簡單的辦法您卻沒有想到。”
“一個辦法,·還有一個辦法?”
“是的,還有一個辦法。啊!您愛我沒有我愛您那麼深,路易絲,既然我的腦筋比您動得快。”
她望著他,路易朝她伸過手去,她輕輕地握住。
“您說