第163部分(第4/4 頁)
送來的安慰。
她沒有王太弟夫人那樣敏銳的洞察力,她把一切都算在命運的帳上
除掉失寵的人、病人和腿扭傷的人以外,所有的人都到聖日耳曼去了。這時候馬利科爾納讓他的木匠坐著德·聖埃尼昂先生的一輛四輪馬車進來,然後領他走進拉瓦利埃爾的屋子下面的那間屋子。
這個人在許給他特別優厚的報酬的誘惑下,開始工作。
工具都是從王室的工程師那兒取來的,是最優良的工具,其中有一把鋸子,無比鋒利,甚至可以在水裡鋸堅硬如鐵的橡木板,因此工作進展迅速。在兩根小梁中間挑選的一塊四方的天花板,被聖埃尼昂、馬利科爾納、木匠和一個心腹僕人託著落下來。這個心腹僕人什麼都能看見,什麼都能聽見,就是什麼都說不出來。
不過,按照馬利科爾納畫出的新平面圖,洞口要開在角落裡。
原因是這樣的。
因為拉瓦利埃爾的屋子裡沒有盟洗室,在拉瓦利埃爾要求下,當天早上得到了一架大屏風用來代替隔牆板。
屏風已經送來了。
它完全可以把洞口遮住,何況這個洞口經過細木工的手藝安排以後將一點也看不出。
洞口開好了,木匠從小梁中間鑽進去,到了拉瓦利埃爾的屋子裡。
到了那兒,他在地板上鋸了一個四方形的洞,用鑲這塊地板的木頭做了一個翻板活門,正好嵌進洞口,即使是最有經驗的人的眼睛也不能看到地板拼接造成的縫隙。
馬利科爾納什麼都考慮到了。事先買好的一個把手和兩個鉸鏈裝在這塊翻板活門上。
當時有些房屋的中二層已經開始裝一種小螺旋形樓梯,頭腦靈活的馬利科爾納買了一座現成的,花了二千法郎。
樓梯比實際需要高了一些,但是木匠去掉幾級以後,高低就完全適合了。
這座要承受如此出名的一個人的體重的樓梯,僅僅用兩個鐵鉤掛在牆上。
至於樓梯的底部,用兩個樁子固定在伯爵房間的地板上,樁子是用螺絲釘釘住的。國王和他的參謀班子可以在這座樓梯上上下下而不用絲毫害怕。
鐵錘敲的時候先用廢麻做的小墊子墊上,銼刀銼的時候柄用羊毛裹起來,刀身用油浸過。
況且,響聲最大的活兒是在夜間和天亮時�
本章未完,點選下一頁繼續。