第149部分(第4/4 頁)
“打野豬,陛下。”
“德·吉什怎麼會想到單獨一個人去潛伏打野豬呢?這是鄉巴佬乾的事兒,充其量物件德·格拉蒙元帥這種人合適,他們沒有獵的和管獵狗的僕人,沒法進行貴族式的打獵。”
馬尼康聳了聳肩膀。
“年輕人都是冒失的,”他老氣橫秋地說。
“好吧;。。。。。。繼續說下去,”國王說。
“總之,”馬尼康繼續說下去,他不敢冒險,就象鹽場工人在鹽田裡邁步一樣,一個字一個字地慢慢說,“總之,陛下,可憐的德·吉什單獨一個人去潛伏打獵。”
“單獨一個人,嗬!真是一個了不起的獵手!啊!難道德·吉什先生,他不知道野豬會立刻撲過來?”
“他遇見的正是這種情況,陛下。”
“這麼說他知道有這頭野豬?”
“是的,陛下。有兒個老鄉在他們的土豆地裡看見過。”
“是一頭怎樣的野豬?”
“是一頭兩三歲的公野豬。”
“在這種情況下,先生,就應該通知我,德·吉什起了自殺的念頭,因為我畢竟見過他打獵,他是一個很有經驗的帶著獵狗打獵的人。當野豬被趕得走投無路,跟獵狗博鬥,他開槍的時候,總是做好一切準備措施,並且用馬槍射擊,可這一次他居然用兩把普通手槍去鬥野豬!”
馬尼康打了個哆嗦。
“兩把豪華的手槍,對跟一個人決鬥而不是跟一頭野豬決鬥來說倒非常合適,真見鬼!”
“陛下,有些事情是很難解釋的。”
“您說得有理,我們關心的這件事正是如此。繼續說下去吧。”
在馬尼康敘述時,德·聖埃尼昂也許朝他做過暗示,要他注意,言多必失;國王的眼光固執地盯準了德·聖埃尼昂。
因此在他和馬尼康之間不可能再聯絡了。至於達爾大尼央,即使是象雅典的那座沉默之神的雕像,也比他聲音響,也比他富於表情。
因此馬尼康只好沿自己選擇的路子走下去,繼續在羅網裡越陷越深。
“陛下,”他說,“情況大概是這樣的。德·吉什等著野豬。”
“騎馬還是步行?”國王問。
“騎馬。他朝野豬開槍,沒有打中。”
“真笨!”
“野豬朝他衝過來。”
“馬送了命?”
“啊!陛下知道?”
“有人告訴我,在羅香樹林的路上發現了一匹死馬。我斷定是德·吉什的馬。”
“一點不錯,正是他的那匹馬,陛下。”
“馬的情況是這樣,很好,德·吉什的情況如何?”
“德·吉什一旦倒在地上,被野豬拱了一下,手和胸部都受了傷。”
“這是一件可怕的意外事故,但是,應該承認,是德·吉什的錯。怎麼可以帶著手槍去打這樣一隻野豬呢?難道他忘了阿多尼斯①的故事不成?”
①阿多尼斯:希臘神話中的美少年,愛神阿佛洛狄忒的情人。狩獵時被野豬咬傷而死,愛神異常悲痛。諸神深受感動,特准他每年復活六個�
本章未完,點選下一頁繼續。