第107部分(第4/4 頁)
逢迎捧得飄飄然。如果不是她們幸運地有一種出自本能的反應使她們突然變換,並且懲罰了不久以前她們曾接受了他們敬意的男人,她們也許就完了。”
“真是高論!”蒙塔萊用一種非常高興的讚賞者的口氣說。
“真叫人噁心!”路易絲咕嚕著說。
“虧得這種賣弄風情,因為這是真正的賣弄風情,”託內一夏朗特小姐接著說,“一個小時以前還洋洋自得的情人,在一分鐘之內就喪失了自尊心,洩了氣。他剛才已經裝出一副勝利者的神氣,現在卻退卻了;他要來保護我們,卻一下子又變得卑躬屈節。結果是,我們有的不是一個嫉妒的、使人討厭的、看慣了的丈夫,而是一個始終是戰戰兢兢、垂涎欲滴、俯首帖耳的情人,唯一的原因就是他始終覺得他有一個新的情婦。你們完全可以相信,小姐們,這就是賣弄風情的結果。有了這個,我們在女人當中便是王后,如果我們沒有從天主那兒得到駕馭他心靈的可貴的才能。”
“哦!您真機靈!”蒙塔萊說,“您對女人的責任瞭解得這麼清楚。”
“我為自己安排了一種特殊的幸福,”阿泰娜依絲謙虛地說,“我象所有在戀愛的軟弱的人一樣,為了抵禦最強者的壓迫而保衛自己。”
“拉瓦利埃爾一句話也沒有說。”
“是不是她一點兒不贊同我們?”
“我,我是不太懂,”路易絲說,“你們的話好象不是生活在這個土地上的人說的。”
“您的土地,真是有意思!”蒙塔萊說。
“土地,”阿泰娜依絲接著說,“在這個土地上,男人恭維女人就是為了讓她飄飄然地跌倒在地上,她一跌倒,男人就侮辱她!”
“誰對您說跌倒啦?”路易絲說。
“唔!我親愛的,這是一個嶄新的理論;請把您的在被愛情牽著走時不會被征服的方法告訴我。”
“哦!”年輕的姑娘把她美麗而潤溼的黑眼睛朝向黑洞洞的天空,大聲說道,“哦!如果您知道什麼是心,我就向您解釋,我就能說服您。一顆多情的心比您所有的賣俏和您所有的驕傲更有力量.我相信從來沒有一個女人被愛過,天主也懂得我的話;而一個男人,只有當他感到被人愛時,他才能狂熱地愛。請讓那些喜劇裡的老頭兒去自以為他們被一些賣俏的婦女熱愛吧。年輕人懂
本章未完,點選下一頁繼續。