第191部分(第1/4 頁)
格力磨是這樣看的
首先,格力磨求助於採取果斷的措施,他在他的主人留下來的緊身外衣裡找那封達爾大尼央先生的信。信還在那兒,裡面寫著:“親愛的朋友,拉烏爾來問我,關於我們年輕的朋友在倫教逗留期間拉瓦利埃爾小姐的行為舉動。我呢,我是一個可憐的火槍隊隊長,耳朵每天聽膩了兵營裡的和街頭巷尾的談論。如果我對拉烏爾說了我認為我知道的事情,那麼那個可憐的孩子準會死的,可是,我是為國王服務的,我不能講國王的事情。如果您的良心要您這樣做,您就做吧!這件事情和您的關係比我大,和拉烏爾的關係幾乎和您相同。”
格力磨使勁拔掉了自己的一小撮頭髮。如果他的頭髮更密些,也許他還會多拔一些。
“這是謎語的關鍵,”他說,“年輕姑娘幹了一些荒唐的事情。別人談到她和國王的那些事都是真的。我們年輕的主人受騙了。他應該知道這些事情的。伯爵先生曾經去找了國王,把他對國王的看法直言不諱地告訴了國王。接著,國王派達爾大尼央來處理這件事情。啊!天主,”格力磨繼續說,“伯爵先生回來的時候沒有佩劍。”
這個發現使這個老好人的前額直淌汗。用不著花很久時間來推側,他戴上帽子,直奔拉烏爾的住處。
自從路易絲走後,拉烏爾抑制住了他內心的痛苦,即使沒有抑制住他的愛情。瘋狂和反抗的心情把他帶上一條危險的道路,他被迫向這條道路看去,一眼就看到他的父親成了國王抵制的目標,因為是阿多斯首先迎向這種抵制。
這時候,同情心使他頭腦清醒起來,這個可憐的年輕人確切地記起阿多斯種種的神秘跡象,以及達爾大尼央的突然的來訪。一個國王和一個臣民之間的衝突的全部後果,出現在他的驚恐的眼睛前面。
達爾大尼央在值班,也就是說,給釘牢在他的崗位上,自然不會是為了喜歡見到阿多斯而上阿多斯家裡來的。他來是要對他講某件事。這件事在目前這樣艱難的形勢下,準是一件不幸的事或者是一件危險的事。拉烏爾想到自己的自私,想到因為自己的愛情而忘記了他的父親,想到自己歸根到底是在尋求幻想和絕望的樂趣,他不禁發抖了。而在這時候,也許最重要的是擊退正在對阿多斯逼近的攻擊。
這個想法使他氣得跳了起來。他佩上劍,首先向他父親的住處跑去。在半路上他撞到了格力磨身上,格力磨也懷著急於弄清真相的願望從對面的方向跑過來。這兩個人緊緊擁抱,他們兩人都處在他們的想象力繪出的拋物線的同一個點上。
“格力磨!”拉烏爾叫起來。
“拉烏爾先生,”格力磨也叫道。
“伯爵先生好嗎?”
“你見到他了?”
“沒有,他在哪兒?”
“我正在找他。”
“達爾大尼央先生呢?”
“和他一同出去的。”
“什麼時候?”
“你離開後十分鐘。”
“他們是怎樣走的?”
“乘四輪馬車。”
“他們去哪兒?”
“我不知道口”
“我父親帶著錢嗎?”
“沒有。”
“劍呢?”
“沒有。”
“格力磨!”
“拉烏爾先生!”
“我想達爾大尼央先生來,是為了……”
“為了逮捕伯爵先生,是不是?”
“是的,格力磨。”
“我可以發誓是這麼回事!”
“他們走的是哪條路?”
“沿河馬路。”
“去巴士底獄?”
“啊!我的天主是的。”
“快,我們跑去!”
“好,我們跑去!”
“可是去哪兒呢?”拉烏爾突然沮喪地說。
“我們上達爾大尼央先生那兒,也許能知道一些情況。”
“不,如果別人在我父親家裡瞞著我什麼,那麼在任何地方都會瞞我的。我們去……啊!我的天主!我今天真是發瘋了,我的好格力磨。”
“什麼?”
“我忘記了杜·瓦隆先生。”
“波爾朵斯先生?”
“他一直在等著我!天哪!我不是對你說嗎,我真是發瘋了。”
“他在等您,在什麼地方?”
“在凡森最小兄弟會修道院。”
“啊!我的天