第203部分(第2/4 頁)
我的老夥伴,”主教說,他覺得繩子已經拉得很緊,要是拉斷了可是危險的事情,“別說啦!我們該怎麼生活就怎麼生活,對你來說,有我的保護和我的友誼;對我來說,有你的服從。這兩方面的義務都完完全全地實現了,那就讓我們快快活活地生活吧。”
貝茲莫開始思考起來。他一眼就看出來依靠一個偽造的命令強行帶走一個犯人的後果,他把會長的正式命令向他提供的保證衡量一下,覺得它並沒有什麼重量。
阿拉密斯猜到他在想些什麼。
“我親愛的貝茲莫,”他說,“您是一個傻子。當我煞費苦心為您思考的時候,您就丟掉那種考慮問題的習慣吧。”
看到阿拉密斯又做了一個手勢,貝茲典也再鞠了一下躬。
“我應該做些什麼?”他問。
“您應該怎麼樣去釋放一個犯人?”
“我有規章。”
“那好,我親愛的,就照規章辦事。”
“我和我的副官一起去犯人的囚室,如果這是一個重要人物,我就把他領出來。”
“可是,這個馬爾契亞里不是一個重要人物,是嗎?”阿拉密斯隨隨便便地問道。
“我不知道,”典獄長回答說。
他彷彿在說:
“這要由您來告訴我了。”
“那麼,如果您不知道的話,那就是我是正確的了。您象對待那些微不足道的人物一樣來對待這個馬爾契亞里吧。”
“很好。規章上規定得很明白。”
“啊!”
“規章上寫著看守,或者一個下級軍官把犯人領到書記室的典獄長那兒。”
“是這樣,可是這非常周到。那以後呢?”
“以後,把犯人在關進來的時候身上帶的值錢的東西,衣服,證件還給他,如果大臣的命令沒有其他指示的話。”
“關於這個馬爾契亞里,大臣的命令是怎麼說的?”
“什麼也投有說;因為這個不幸的人來的時候,沒有帶珠寶,沒有帶證件,幾乎連衣服也沒有。”
“您看,這一切多麼簡單呀了的確,貝茲莫,您對什麼事情都大驚小怪。待在這兒吧,叫人把犯人帶到辦公室來。”
貝茲莫照他的話辦。他叫來了他的軍官,向他下了命令,這個軍官也不間是什麼事,就把命令傳了下去。
半小時以後,聽到院子裡關門的聲音,這是主塔的門,它剛剛開啟過,把它的獵獲物送到自由的空氣裡。
阿拉密斯吹滅了房間內照明的所有的蠟燭,只留下門後面的一支。搖曳的燭光使人的眼睛無法注視任何東西。它顫動不定,使得各種東西的外形都放大了十倍。
腳步聲越來越近了。
“您去迎接您的人,”阿拉密斯對貝茲莫說。
典獄長照著去做。
法警和看守都走不見了。
貝茲莫又走了進來,後面跟著一個犯人。
阿拉密斯待在暗處,他看到自己沒有被人看見。
貝茲莫用激動的聲音把使他恢復自由的命令告訴這個年輕人聽。
犯人聽他說,沒有動一動,也沒有吭一聲。
“根據規章,,典獄長補充說,“您要起誓絕對不把您在巴士底獄裡看到的或者聽到的講出去,您起誓嗎?”
犯人看到了一個基督受難像,他伸出手,嘴唇輕輕地動著起誓。
“現在,先生,您自由了,您打算上哪兒去?”
犯人轉回頭去,好象在身子後面尋找一個他原來想依靠的保護人。
這時候,阿拉密斯從暗處走出來。
“我在這兒,”他說,“為了向這位願意向我提出請求的先生效勞。”
犯人臉上有點發紅,他毫不猶疑地挽住了阿拉密斯的胳膊。
“天主保佑您,”他說,他的嗓音堅定有力,使得典獄長聽了不禁發抖,就象這句祝福的話使他那樣吃驚一樣。
阿拉密斯握住貝茲莫的手,對他說:
“我的命令會給您帶來麻煩嗎?萬一別人來您這兒搜查的話,您怕不怕給找到?”
“我希望儲存它,大人,”貝茲莫說,“萬一別人在我這兒找到了它,那就是我要完蛋的某種徵兆,在這種情況下,對我來說,您將是一個最後的、強有力的助手。”
“您是想說,是您的同謀?”阿拉密斯聳聳肩膀說,接著又說,“再見了,貝茲莫!”
馬在外面等得不耐
本章未完,點選下一頁繼續。