第236部分(第1/4 頁)
達爾大尼央和柯爾培爾互相看了一眼。
“把犯人從昂熱送到巴黎的巴士底獄去,”國王繼續說。
“您的話是有道理的,”火槍手對大臣說。
“聖埃尼昂,”國王又繼續說道,“半路上,誰低聲向富凱先生說話,就立即槍決。”
“可是我呢,陛下?”公爵說。
“您嗎,先生,您只能當著火槍手的面和他說話。”
公爵行過禮,走出去執行命令了。
達爾大尼央也想離開,國王留住他。
“先生,”他說,“您馬上去佔領海上美麗島的島嶼和封地。”
“是,陛下。我一個人去嗎?”
“您帶領足夠的人馬去,以防要塞頑抗的時候任務受到阻礙。”
在廷臣中響起一陣表示不至於會這樣的低低的奉承話。
“遵命,”達爾大尼央說。
“我在我的童年時期看見過它,”國王又說,“我不再想見到它了。您聽見我的話沒有?去吧,先生,您拿不到那個要塞的鑰匙就別回到這兒來。”
柯爾培爾走到達爾大尼央跟前,說道:
“這個任務如果您完成得好,您以後就可能拿到元帥的權杖。”
“為什麼您說‘如果您完成得好’?”
“因為它很艱鉅。”
“在哪方面?”
“您在美麗島有一些朋友,達爾大尼央先生,對於象您這樣的人,踩在一個朋友的身體上來達到自己的目的,是不大容易做到的。”
柯爾培爾回到國主身邊,這時候,達爾大尼央低下頭來。
一刻鐘以後,隊長得到了如果美麗島抵抗就把它炸燬的書面命令,同時被授予決定島上所有居民或者逃亡者的生死的大權,並且不準一個人逃掉。
“柯爾培爾說得對,”達爾大尼央心裡想,“我的法國元帥的權杖要值我兩個朋友的生命。不過,他們忘記了我的朋友並不比鳥兒愚蠢,他們不會等捕鳥的人的手伸來才張開翅磅。這隻手,我會向他們明顯地露出來,好讓他們能夠及時見到。可憐的波爾朵斯,可憐的阿拉米斯!不,我的高升抵不上你們翅膀上一根時毛的價值。”
達爾大尼央做了這樣的結論以後,就集合起國王的軍隊,讓他們在潘伯夫上了船;並且一分鐘也不停地馬上張帆啟航。
第二四八章 海上美麗島
在防波堤的頂端,漲起晚潮的狂暴的海濤撲打著散步的道路在這條路上有兩個人,互相挽著胳膊,用激動熱情的聲調談著話,四周沒有人能聽到他們在說些什麼,一陣陣狂風把這些話都颳走了。狂風還把浪峰吹得直泛白沫。
太陽剛剛落在大西洋的無邊的水面上,大西洋紅得象一隻巨大無比的熔鍋。
有時候,兩個人中的一個,身子轉向東方,帶著憂鬱不安的神情察看著大海。
另一個人,察看著他同伴臉上的表情,彷彿想在他同伴的眼光裡猜測什麼似的。接著,兩個人都不說話了,兩個人都因為一些陰鬱的想法而心神不安。他們又繼續向前走。
這兩個人,大家都早已熟悉了,就是我們的逃亡者,波爾朵斯和阿拉密斯,自從希望破滅以後,自從德·埃爾布萊先生的宏偉計劃失敗以後,逃到美麗島來了。
“您是白白說了,我親愛的阿拉密斯,”波爾朵斯說,同時用力地吸著鹹津津的空氣,他的結實的胸膛鼓得高高的;“您是白白說了,阿拉密斯,兩天來,所有出海的漁船全部失蹤了,這可不是一件平常的事情。海上沒有暴風雨。天氣一直很平靜,沒有一點兒風暴。即使我們遇到暴風雨,我們的船也不會全都沉沒的。我再對您說一遍,這是怪事,所有的船都不見了,我對您說,這叫我感到奇怪。”
“確實如此,”阿拉密斯喃喃地說,“您說得有道理,我的朋友波爾朵斯。確實如此,其中有些奇怪的事情。”
“此外,”波爾朵斯又說,瓦納主教同意他的看法彷彿使他的想法更加豐富了,“此外,您注意到沒有,如果船都遇難了,怎麼沒有殘骸漂到岸邊來呀?”
“我也和您一樣注意到了。”
“而且,您要看到,整個島上留下僅有的兩條船,我已經派出去尋找其他的船……”
這時候,阿拉密斯大叫了一聲,突然做了一個動作,打斷了他的同伴的話,波爾朵斯吃了一驚停住不走了。
“您說什麼,波爾朵斯!怎麼!您把兩條船派出去了?……”
“去