第16部分(第4/4 頁)
式指代“上下文”?
? 使用簡單、常見、意義清晰的詞語。
? 使用肯定語言;避免使用否定結構(轉換起來比較困難)和負面形象(讓人感覺沮喪討厭)。“當……您不討厭……嗎?”使用了否定結構(有“不”)還有負面形象(討厭)。雙重否定(比如“不是不常見”)會帶來更多的麻煩。
? 不要使用俗套話和俚語;例如,前面我們提到“我們對此直言不諱。”(We make no bones about it。)您能想象到這對非英語讀者來說是什麼含義嗎?毫無意義。
? 仔細校對;書寫的語法正確並且沒有錯別字對讀者非常重要。讀者一般都有很好的英語語法知識,如果語法有誤,您就冒著使其困惑的風險。
? 尋求幫助;如果您認識以英語為第二語言的人,讓他們讀一讀您的廣告文案,幫助您找出可能會冒犯人的語言。您可以使用一些幽默語言,這個工作十分必要而且非常關鍵。
順便提一句—如果您想學習標準的國際英語,請參看《國際先驅論壇報》上的廣告詞,這是供全球讀者閱讀的網上線上報紙。
站內搜尋—行不通
我們被約請為網站做評估時,首要的是分析網站透過站內搜尋(如果有)與訪客溝通的有效性。這是一個易於開始的地方。
我們觀察到,近50%的網站搜尋結果不能令人滿意,這就意味著訪客有挫敗感。網站分析資料常常表明搜尋結果是訪客離開的主要原因,這也不稀奇。這是兩份權威的研究報告告訴我們的:書包 網 。 想看書來
第三章 交流(9)
Jupiter研究中心
? 33%的顧客首先求助的物件是搜尋引擎—就是說大多數人(67%)在想到搜尋之前,依靠的是網站導航計劃。
? 如果網站導航計劃不能幫助訪客找到所需資訊,一半的人會求助於搜尋引擎。
? 45%的人認為透過搜尋結果尋找網頁實在是太費時間。
? 44%的訪客不確定在搜尋中輸入什麼詞能幫助他們找到所需資訊。
? 39%的訪客對不同網站的不同搜尋機制感到�
本章未完,點選下一頁繼續。