第43部分(第2/4 頁)
去,上了鎖,把鑰匙還給卡普。“我們走吧。”
。卡普開車繞過鵝塘向馬廄駛去。在路上,安迪看見一個穿棒球衫的男人朝他們剛剛離去的房子跑去。他感到有點不妙。卡普將車停在馬廄敞開的大門前。
他伸出手去拿鑰匙,安迪輕輕地拍了拍他的手背:“不,不要熄火了。我們走吧。”他鑽出車門。頭嗡嗡做響,一陣陣疼痛由神經直入腦髓。不過還不算太糟,不太糟。
卡普鑽出車子,然後站住了,顯得猶豫不決。“我不想進去了。”他說。他的眼睛在眼眶裡不停地來回轉動。“裡面太黑了。
它們喜歡黑暗,它們藏在裡面,等著咬人。”
“那兒沒蛇。”安迪說著,稍稍“推”了他一下。卡普終於挪步了,不過看上去他並沒有完全相信安迪的話。
從亮處走進黑暗使他的眼睛有一陣什麼也看不見。剎那間,安迪突然感到驚恐萬狀:也許她並不在那兒。馬廄裡又悶又熱,似乎有什麼事驚擾了馬兒們。它們不安地嘶叫著、踢著門。但安迪什麼也看不見。
“恰莉?”他呼喚著她。聲音充滿焦慮,有些發顫,“恰莉?”
“爸爸!”她喊道。一陣喜悅立刻充溢了他的全身——但這喜悅很快就變成了害怕。他聽出她的聲音中流露出極大的恐懼,“爸爸,別進來!別進——”
““我想已經有點晚了。”一個聲音從頭上傳來。
“恰莉。”那個聲音再次柔和地傳下來.它是在上面的什麼地方。但到底是哪兒?它似乎來自四面八方。
她心中怒火中燒——恨他們的不公;恨他們的貪得無厭;‘限他們堵住了每一條逃跑的道路。她幾乎立刻感到了自己體內能量的聚集,似乎一觸即發。就像剛才對那個帶她來的人。當他掏槍的時候,她只是讓槍發熱就使他丟了它。他很幸運。子彈沒有在槍膛裡爆炸。
熱量在她體內越聚越多,並且開始向外輻射,就好像開啟的蓄電池。她掃視著頭頂上那些黑洞洞的閣樓,但還是看不見他。
那裡有大多的草堆、大多的陰影。
“我不會下來的,恰莉。”他的聲音提高了些,但仍很平靜。
在狂怒和困惑中,她勉強聽到了他的話。
“你必須下來,到這兒來!”恰莉大喊。她開始顫抖起來。
“你必須下來,否則我會燒燬這裡的一切!我做得到!”
“我知道你做得到。”那個柔和的聲音回答說。它從四面八方飄來,無處不在。“但是如果你這樣做了,你會燒死很多匹馬的,恰莉)你聽不見它們的叫聲嗎?”
她能聽見。他一提醒她就聽見了。它們已害怕得幾乎發狂,大聲嘶鳴著踢打著馬棚的門——天師也在那兒。
她感到呼吸急促。火光瀰漫的曼德斯農場和燃燒的雞群再次浮現在她眼前。
她又一次轉向水桶,心臟狂跳不已。她體內的能力正在失控的邊緣,再過一會兒(忍住!)它就會衝破束縛。
(忍住��一發而不可收拾。
(忍住!忍住!聽到了嗎?忍住��這時;半滿的水桶已不再只是冒汽;裡面的水突然變得沸騰不已。片刻之後,水桶正上方的鉻鋼水龍頭螺旋槳似地轉了兩轉,脫離牆上的水管,像火箭一樣射過馬房,撞在對面的牆上。
水流從管子裡噴湧而出。是冷水,她能感到水的涼意。但片刻之後,噴出的水流就變成了蒸汽,膝隴的霧氣充斥了馬廄間的走廊。水管旁邊木釘上掛的橡皮管也已熔化。
(忍住��)
她開始漸漸控制了自己的能量,使它平息下去。若是一午前,她會做不到這一點,而只能任其肆意橫行。現在她能做得好些了。啊,但是卻要控制這麼多!
她站在那兒,全身瑟瑟發抖。
“你還想怎麼樣?”她低聲問道,“為什麼你不能放過我們?”
一匹馬兒發出一聲長嘶,尖利且充滿恐懼。恰莉十分明白它的感受。
“沒人會認為把你們放了就行了。”雨鳥平靜的聲音回答道。
“甚至你父親也不會這樣想。你們走了,下一個抓到你們的也許是蘇聯人,也許是北朝鮮人,甚至可能是中國人。你也許以為我是在騙你,但我說的是真話。”
“那不是我的錯!”她喊道。
“是的。”雨鳥沉思道,“當然不是。但說也沒用。我並不關心什麼之基因,恰莉。我從不。我只在乎你。”
“你撒謊!”恰莉尖聲叫道。“你騙了我。你假
本章未完,點選下一頁繼續。