第13部分(第3/4 頁)
。他不知該說些什麼。有一陣他們就這樣沉默地坐著。
“嗨,你們幹嗎不到我家跟我和妻子一起吃午飯呢?”伊夫突然問道。
“噢,不,我們不能——”
“我們很高興去。”恰莉說,“是不是,爸爸?”
他知道恰莉的直覺通常都是正確的,而他自己現在身心交瘁,已無力反駁她。她是個有主見。咄咄逼人的小姑娘,安迪曾不止一次地問自己到底是誰在控制局面。
“如果你覺得有足夠的一”他說。
“從來都夠。”、伊夫·曼德斯說,將車換到第三檔。道路兩旁的樹木在秋日的陽光中迎風起舞:楓樹,榆樹,楊樹。“很高興你們能來。”
“非常感謝。”恰莉說。
“不用謝,小朋友。”伊夫說,“我妻子看見你也會很高興的。”
恰莉笑了。
安迪揉著自己的太陽穴。左手手指下面那塊面板的神經似乎已經死亡。無論如何,他可不喜歡這種感覺。而且,他強烈地感覺到那些人又近了。
二十分鐘前在夢鄉旅館為安迪辦理退房手續的那個女人現在有些緊張。她已將電視節目忘到了九霄雲外。
“你肯定是這個人?’、雷·諾累斯已是第三遍這樣問了。她不喜歡這個瘦小。齊整。有些嚴厲的男人。也許他是為政府工作,但這對萊娜·卡寧漢並不是什麼安慰。她不喜歡這人的刀條臉,也不喜歡那雙冷酷的藍眼睛旁邊的皺紋;而最重要的是她討厭這人總是把那照片在她鼻子下晃來晃去。
“是的,是這個人。”她再次說道,“但並沒有一個小姑娘和他在一起。是真的,先生。我丈夫也會這樣說的。他值夜班。所以我們除了吃晚飯,很少能見面。他也會——”
另外那個人又闖了進來,萊娜更加驚慌地看見這人一手拿著步話機,一手拎著一支大號手槍。
“是他們。”約翰·梅奧氣急敗壞地說。由於憤怒和失望,他已經有些發狂,“有兩個人在那床上睡過覺。一隻枕頭上是金髮,另一隻是黑髮。他媽的那個輪胎!見他媽的大頭鬼!浴室裡掛的毛巾還是溼的!噴頭還在滴水!我們也許只晚了五分鐘,雷廠他憤怒地把槍插回肩套。
“我把我丈夫叫來。”萊娜躡嚅道,“沒關係。”雷說,他抓著約翰的胳膊把他拉出門外。約翰還在咒詛著那個輪胎。“忘了那輪子,約翰。你和鎮上的奧賈透過話了嗎?”
“我告訴了奧賈,他又告訴了諾威爾。諾威爾正從奧爾巴尼往這兒來,阿爾·斯但諾維茨和他在一起。阿爾不到十分鐘前剛剛降落。”
“那很好,聽著,約翰,想一想。他們一定是搭了車。”
“是的,我猜也是,除非他們偷了輛車。”
“那男人是個英語老師。他連從盲人院的特許地攤上偷根糖棍都不會。所以他們一定是搭車走的。昨晚他們搭了車,今天早晨又搭了車。我拿一年的工資跟你打賭,我爬那座山時,他們肯定正站在路邊伸手攔車呢。”
“要不是那個輪胎一一”約翰的眼睛在鏡片後顯得悽苦萬分。
他眼睜睜看著一次提升機會慢慢地。懶洋洋地飛走了。
“去他媽的輪胎!”雷叫道,“什麼從我們旁邊經過?輪胎癟了之後,什麼從我們旁邊經過?”
約翰一邊想一邊把步話機掛回到腰問。“一輛農場卡車。”他說。
“我記得也是。”雷說。他四下掃了一眼,看見萊娜·卡寧漢滿月般的大臉正從旅館辦公室的窗子裡盯著他們,她看見雷注意到了她便將窗簾放了下來。
“相當破舊的卡車。”雷說,“如果他們還在大路上,我們應該能追上他們。”
“那我們走吧。”約翰說,“我們可以用步話機透過奧賈與阿爾和諾威爾保持聯絡。”
他們奔向汽車開啟車門。片刻之後黑色的福特便狂吼著衝出停車場,後輪下飛濺出片片輾碎的白色石子,萊娜·卡寧漢看著他們離開,大大鬆了一口氣。開個旅館和以前可大不一樣了。
她走回房間叫醒了丈夫。
約翰·梅奧拿著槍,雷·諾累斯開著車,以每小時七十多英里的速度在40號公路上疾駛(其它十或十一輛類似的現代型號的汽車正從周圍搜尋地區向黑斯廷斯·格蘭集中)。這時,伊夫·曼德斯伸出左手示意,將車開離高速公路;駛上一條大致伸向東北方的沒有標誌的瀝青小路。卡車沿路上下顛簸。吱嘎作響。在他的慫恿下,恰莉已經唱遍了自己所會的九首歌,包括熱門金曲如《生日快樂
本章未完,點選下一頁繼續。