第4部分(第2/4 頁)
低軌道太空到處是亂七八糟的殘骸碎片,江河湖海的水面上充斥著廢棄品和有機物;他們還向周圍環境釋放半衰期較長的放射性核物質,對濫伐森林和水土流失聽之任之。”
“還有藻類汙染,”戴米迫不及待地插嘴道,“你忘記提湖泊的藻類汙染問題了。”
“我沒忘,那包括在我所說的廢棄品和有機物汙染中,對不對,清泰奇·羅?肯定是的。”
“對,”教官表示同意。“但你忘掉了比上面這些更糟的問題。你的同胞還很好鬥,他們擁有武器,相互打來打去,甚至濫殺無辜。”
“我在電視上看見過了。”桑迪簡短地說。
“你是看過,所以你知道我們必須小心謹慎地接近他們。如果證實地球人和海克利人能夠友好地會面,那時我們再出現。但首先我們必須確定一下,這就是你的任務。我們不能讓整艘飛船冒這個險。”
“讚美飛船!”歐比耶喊道,所有女隊員立即應聲而和。
“是的,讚美飛船!”清泰奇·羅也附合道,“現在,你的故事是什麼,拉桑德?”
“首先宣告,”拉桑德頂嘴道,“我的名字不是拉桑德,現在不是,登上地球后也不是。”
“說得好,”教官讚許地說,“繼續。”
“我叫約翰·威廉·華盛頓,22歲,家住佛羅里達州的邁阿密灘。我的父母名叫彼得和愛麗絲,他們死於一場車禍。我是個大學生,父母死後,我意志消沉,便休學一段時間外出。我覺得阿拉斯加是個有趣的地方,便去了那裡,獨自一人挖金礦。現在,我打算回邁阿密灘去了,但卻迷了路。”
“不錯,是這樣,”清泰奇·羅表示同意,他停頓了一下,若有所思地打量著他們,然後問道,“還有問題嗎?”
譚亞像地球人似的舉手發問:“清泰奇·羅,為什麼我們接收不到原先那麼多的電視節目了?那些老電影我們都已看煩了。”“這個不清楚,泰塔尼亞。我們一直收到一些電磁訊號,可以肯定地球人己克服了種種困難,挽救了他們的生命。至少某種程度上如此。可是我們所截獲的訊號似乎沒載什麼資訊。不知道它們是什麼。其他人有什麼問題嗎?”
歐比耶大聲問:“我們現在為什麼不能與原先一塊兒受訓的朋友們見面?”他指的是另外三十幾個年輕的海克利人,他們都是一起長大的,就在幾個12日前,這些人被轉移到飛船的其他地方去了。
“元老們已決定把你們隔絕起來,”清泰奇·羅解釋道。的確,對於任何海克利人來說,這一條理由就足夠了。他又和藹地加了一句:“畢竟,你們六個是與眾不同的,不,七個,當然還包括拉桑德。你們是最先登上地球的一批人。”
“原來那一大組人裡有許多迷人的女性,可現在我們這兒只剩下這三個。”歐比耶抱怨道。海倫、波麗和譚亞聽了都發出憤怒的噓聲。可教官並不理睬她們。“夠了,歐比耶。現在我們出發去元老們的艙區聽候指示。還有一件事,大家要開始做些準備工作了,從現在開始,你們說話和彼此交談只能用英語,當然,和元老們講話除外。”
元老們還沒準備好見他們,桑迪和其他人不得不等在高壓室裡,直到他們新表上的時間過了1小時52分鐘。面見元老是一件莊嚴隆重的大事,剛開始大家都一片肅然。桑迪沮喪地揉著耳朵。儘管已想辦法減輕高壓對他耳朵的傷害,他還是感到疼痛。
沉默沒有保持多久,畢竟這件事太令人激動了。歐比耶和海倫又像往常一樣打鬧起來,波麗不得不強迫他們安靜下來。其實這也正常,進入飛船的主體部分對他們來說常常像是一次歷險。至少不用幹活時是這樣,原先他們輪流到主艙來幹活的時候,就不是什麼有趣的經歷了。可高壓室裡沒什麼有趣的東西,只是一間房間,有些可以蹲的長凳。有可供消遣的螢幕,播放的節目卻很少真正是消遣性的。當然,每隔一個12日,全體船員可以觀看從存檔的幾千部地球電影裡挑選出來的一部片子。這些片子在桑迪他們看來也很新鮮有趣,因為電影中的對白都由幾個會說英語的海克利學者配上了海克利語,比方說,聽到一個年輕的雌性的聲音說著地球二戰中一位頑強不屈的步兵中士的臺詞,總讓人忍俊不禁。其餘時間這些螢幕便牢牢鎖定飛船上正常的閉路系統。所有的頻道都播放著對發動機、農場、駕駛艙和各個管理環節的監控鏡頭,時不時地,也許還會放上一段他們正環繞飛行的太陽的鏡頭,確實乏味極了。也可能是他們航行的目標——地球的鏡頭,這還有點意思,只不過桑迪的小隊有自己專用的屏
本章未完,點選下一頁繼續。