第4部分(第3/4 頁)
幕,播放的東西可要好看多了。他們擁有翻錄的故事片和紀錄片,以及半個世紀以來竊聽地球的無線電廣播和電視節目所收集的所有資料。儘管他們出生後到現在每天都要花3/12的時間來看這些錄製的資料,這些老的片子還是令人激動。原因很簡單,因為它們來自地球。
在那間接待室裡,沒有一樣東西能讓人激動。房間也不大,歐比耶身上散發出來的淡淡氣味令幾個女隊員心神不寧。所幸的是,譚亞找到了一個正在播放體育節目的頻道,播放的是飛船上的摔跤錦標賽。在飛船的某一休息艙區,兩個魁梧的海克利人正在進行四分之一決賽。隊員們立刻選好各自支援的一方,為自己喜歡的選手吶喊加油。如果桑迪之外的其他任何地球人也在場的話,恐怕也會加入,因為這種運動其實就是地球人的發明。它是模仿日本的相撲,由兩個歌利亞人①似的巨人互相搏擊。
【①歌利亞人:基督教《聖經·舊約》的《撤母耳記上》中記載的非利士巨人,為大衛所殺。】
這當然令人激動。歐比耶對桑迪熱情洋溢地說:“要是你們地球人只帶給我們這一樣東西,也夠好了。”波麗不同意他的說法,而譚亞又不贊成波麗的觀點。結果,螢幕上的比賽還沒完,另一場打鬥又在隊員們中間爆發了。
終於,元老們經過商量願意召見桑迪的小隊了。此時,那場鬥毆早已被制止住了。歐比耶眼睛下面的一處傷口還有點流血,戴米從自己的內衣上撕下一條給他裹傷——穿人類的衣服畢竟還是有用的。這樣,隊員們在六位身材龐大的元老面前排成一列站好時,模樣總的來說還過得去,不過,元老們向來性情和藹,就算他們注意到了,可能也不會說什麼。“我們的小地球人今天怎麼樣啊?”四元老問道,當然說的是海克利語,桑迪注意到她甚至流下了一滴表示歡迎的仁慈的眼淚。
元老是對他們全體發話的,可人人都知道這個問題實際上是問桑迪的。“我們的飲食和排洩良好,尊嫗。”他畢恭畢敬地用海克利語回答。接下去的話中,碰到海克利語中沒有相應的詞時,他便用英語。“我們正在學習‘汽車’駕駛、‘信用卡’和20世紀末流行音樂,昨天我們打了兩次‘籃球’。”得知以後不能再說海克利語,他反倒喜歡講這種語言了。他的隊友們說英語要比他說海克利語說的好,這很讓他惱火。他們的發音器官在嬰兒期透過手術,或是出生之前透過改變基因,做過一些調整,英語中所有的音他們都能輕鬆地發出。而桑迪若是講海克利語時間太長,嗓子就會變啞,因為海克利語裡爆破音和聲門閉鎖音實在太多了。
“很好,很好,”四元老和藹地輕聲說道,“這位大元老將向你們訓話,就現在,而不是以後。”
大元老常常對他們訓話,但隊員們仍舊恭恭敬敬、大氣不敢出地聆聽著。大元老講什麼事總要追本溯源,面面俱到。這次,他的訓話直指桑迪。“地球人拉桑德·華盛頓,”他說,眼神空洞地盯著會見室的天花板,“你的父親和母親是在地球人進行的一場戰爭中被遺棄在飛船上的。這場戰爭中,粒子和光子射線,加上固狀物體及化學爆炸、原子爆炸產生的動力影響造成了巨大的破壞。我們救了他們,可他們仍然情況危急,可以說是非常不妙。他們的生命實在難以挽回,不過,你那時已是一個迅速成熟、臨近分娩的胚胎了,我們成功地使你成活下來,提供給你生活必需品和夥伴,與此同時,我們……”
“尊翁,”桑迪試探地說,“我已經知道這些了。”其實他知道大元老根本不會停下來,甚至連眼皮也不會動一下。的確什麼也沒發生,只有波麗從歐比耶身邊偷偷溜過來,迅速而有力地從後面狠狠掐了桑迪一把。四元老抬起頭,若有所思又頗感興趣地注視著波麗回到幾乎全身腫脹的歐比耶旁邊蹲下。
“……探測了附近的幾個恆星,包括半人馬座α星”大元老低沉的聲音隆隆作響,“那顆星球沒什麼用,也毫無意義。我們現在已回到了你的行星所在的星系。你現在業已成年,並接受了教育。請證明我告訴你的話句句屬實,沒有差錯。”
“句句屬實,尊翁。”桑迪說,一邊揉著屁股,波麗的兩個拇指擰人痛得要命。他察覺到所有的女隊員都在往歐比耶身邊挪動。
“我們自從第一次接近這個星系以來就一直在觀察你的星球,有幾件事頗為有趣。首先,我們最早是被一些電磁訊號吸引到這個星球來的,在我們第一次駛向這個星系的過程中,這些訊號的能量和數目都呈n次方的增長,而現在它們卻稀稀拉拉的,我們接收不到清晰、完整的最新電視或無線電資訊。也許那
本章未完,點選下一頁繼續。