第11部分(第2/4 頁)
立城舉行的聖公會禮拜儀式(華萊士家也退出了長老會)。他對她說他還是 第一次參加聖公會的禮拜儀式。他對“四旬齋之類的事體”一無所知。某個
禮拜天他在堪薩斯城坦白地說:“我去教堂為的是做禮拜,卻往往在教堂裡 聚精會神地聽起了舒伯特的樂曲。”
他們還一起討論作家。哈里認為馬克?吐溫是文學泰斗。一年前,他曾 用自己的 25 美元買了一套 25 卷本的吐溫的著作,這事他並沒對她提起過。
貝西勸他讀狄更斯的長篇小說,哈里的腿骨折後,於 1911 年 5 月寫了封信, 告訴她他驚訝地發現《大衛?科波菲爾》非常令他著迷:
我正在讀《大衛?科波菲爾》,奇怪從前我為何對狄更斯不欣賞。過去我只讀 過《霧都孤兒》和《雙城記》,印象一般,就沒再讀他別的作品。一個鄰居給了我
兩本書《多比和兒子》和《大衛?科波菲爾》,我很高興,因為它們激發了我新的 興趣。想到今夏我要讀許多書,腿摔折了也算是值了。我恢復得很快,老怕好得太
快就看不了幾本書了??密考伯是我讀過的書中出現的最滑稽的人物。他簡直栩栩 如生。格蘭德維厄就有六七個這樣的人物。他們總是盼著能發生點什麼事??
後來出人意料地,他在當年 6 月在一封信中向貝西求婚,因怕她恥笑, 他表露情感的口吻中還攙雜著幾分自卑和拘謹。
你知道麼,我要是個義大利人或是詩人,我就將使用歐美大陸最華美的語言。 但我兩者都不是,不過是個沒出息的美國農夫。我心中總潛藏著一種感覺,某一天
我會出人頭地。
可現在我對此卻產生了懷疑。我們家的人天生都不善理財,所以註定得倒黴。 但這並不能阻止我認為你是天底下最完美的女孩兒。你可能猜不出,其實我們一起
上主日學校時你就讓我傾倒了。但我沒有勇氣,甚至不敢奢望你看我一眼??你說 你對書中那些男歡女愛的故事已經厭倦了,因而我正在講一個真實的故事。我想你
可能覺得可笑,但你必須記住我初次經歷這樣的事,而且是非常真心的。
三週過去了,貝西卻音信沓無。他在痛苦中期待著,爾後又寫信問貝西 是否他說錯了話得罪了她。她拒絕了他的求婚,而且顯然是在電話裡說的。
當天,哈里又寫了下面這封信:
親愛的貝西: 你很痛快地就拒絕了我,這幾乎讓我很高興。我還不至笨得不可救藥,奢望你
這樣的姑娘會喜歡上像我這樣的人,但我不能不把我的想法告訴你。我一直希望你 找一個富有漂亮的男人,但我一旦有機會,我也一定要把我心裡想的告訴你,哪怕
你以後永遠不再理我。令我欣慰的是你對我的答覆很認真,而且沒有取笑我。你知 道嗎,當一個男人把心掏給一個女孩兒卻遭到她的嘲弄時,我以為那是世界上最可
怕的事情。你瞧,這些事除了你之外我不會跟任何人說。我認識的所有女孩兒都把 我看作一個傻呵呵的白痴和命裡註定的光棍兒。她們根本不曉得其中原因,而且永
遠也不會。我一直害怕你連讓我做你的好朋友都不成。只要能做你的朋友我也就滿 足了。
你可能想我跟其他男孩兒一樣很快就會過去。不過我覺得我有點與眾不同。我 從來沒有為了取樂而和別的女孩兒玩弄情感的慾望,原因一直是為了你。我每逢遇
到一個女孩兒都要首先拿她與你相比,看她的缺陷在哪兒,結果每次我都能發現缺 陷。
請千萬別認為我是在胡說八道,因為我此刻說的都是心裡話,這些話我以後不 會再對任何人講,也不會再用它們來煩你。我這人的理想色彩多於賣際方面,因而
我並不期待著愛你而從中得到什麼回報,儘管我將永遠企盼著??
接著,為了下次再見到她時不顯得自慚形穢,他換了個話題。你知道怎 樣人工降雨嗎?他問貝西。
他倆交換了各自的照片,貝西隨時歡迎哈里星期天去蓋茨宅第赴晚餐。 哈里一連幾周想方設法請貝西到格蘭德維厄去,但均未如願。8 月,他聲稱
要在他家旁邊的一片平地上為貝西建一座草地網球場。她可以帶朋友來,痛 快地玩一天。哈里在堪薩斯城的蒙哥馬利區買了一臺滾路機。由於農莊上和
格蘭德維厄沒人會打網球和知曉網球場地的要求,他就讓貝西給他寄去了場 地規格。他打算在
本章未完,點選下一頁繼續。