第124部分(第4/4 頁)
的負罪感,即當初我們當中沒有一個人,我 本人突出地也包括在內,給了他應該得到的那種服務。”
馬修?李奇微還“清楚記得”,在 12 月 3 日那個沉悶的星期天,由於一 小時接一小時在作戰室裡不停地就朝鮮的不祥形勢進行討論,他越來越感到 不耐煩。
國務卿和國防部長花了很多時間進行交談,誰也明顯地不願意 對遠東戰區司令官發出直截了當的命令來糾正每況愈下的事態。然
而這種責任和權力顯然就存在於這間屋子裡??
李奇微實在忍不注了,他大膽地說,必須立刻採取行動。這是他們對戰 場上的人和對上帝所負的義務,“對上帝我們必須擔保這些人的生命”,不
要再談下去了,拿出行動來。艾奇遜後來寫道,第一次“有人表達了每個人 的想法——‘皇帝沒有穿衣服’”。但是,坐在桌前的 20 個人,包括艾奇遜,
以及在後面靠牆而坐的其他 20 多人,沒有一個人說話,會議結束時一項決定 也沒有做。
後來,李奇微問范登堡將軍,參謀長聯席會議為何不就向麥克阿瑟下命 令,告訴他怎麼做。范登堡回答說,麥克阿瑟不會服從這樣的命令。
李奇微發作了,說:“你難道不會把不服從命令的司令官撤職嗎?”但 是,范登堡帶著李奇微記得是既吃驚又困惑的表情,只是走開了。
第二天接著又開了一次秘密會議,這次是在國務院召開,迪安?臘斯克 建議解除麥克阿瑟的職務。但是,會上又沒有一個人願意發表進一步的評論。
與此同時,麥克阿瑟正面臨一場他從未經歷過的、新聞界對他的責備。 曾經長期吹捧他的《時代》週刊抨擊他說,他要對歷史上最嚴重的軍事災難
之一負責。《紐約先驅論壇報》的一篇社論宣稱,在朝鮮的“巨大的軍事失 誤”表明麥克阿瑟“不再被公認為軍事事務方面的最後權威了”。由於不習
慣這些批評,麥克阿瑟的極度的虛榮心受到了損傷,他開始對新聞界發表他 自己的言論。他否認他的戰略促使了中國的入侵;說他不能打敗新的敵人是
由於華盛頓對他硬規定了一些“沒有先例”的限制。 杜魯門並不認為麥克阿瑟對 11 月攻勢的失敗負有責任。但是,他嘆惜麥
克阿瑟為失敗開脫責任的做法以及他的言論可能在國外造成的損害,因為這 些言論暗示美國的政策發生了變化。很久以後他寫道:“�
本章未完,點選下一頁繼續。