第66部分(第1/4 頁)
“不,我說不行!” 這是一個令人難堪而為難的時刻。杜魯門臉紅了。“我不能理解那個人!”
有人聽到他這樣說。他轉向貝爾納斯。“吉米,你是否意識到我們在這裡已 經整整 17 天了?哎呀,在這 17 天裡,你總能決定點什麼事情吧!”
在寫給母親的信中,杜魯門稱俄國人為他所遇到的最頑固的人。他現在 總算明白了,他們是最不留情面的討價還價者——“他們貪得無厭。”他後
來這樣說——在日記中,他相信他了解了斯大林政權的真實情況。“這是一 個純粹的警察政府,”他寫道,“一小撮上層人物只是靠大棒、手槍和集中
營統治著下層大眾。”後來,他與約翰?斯奈德談起過他與斯大林的一次使 人不安的交談,那是有關卡騰森林大屠殺的事。當杜魯門問到那些波蘭軍官
的下落時,斯大林冷冷地回答說,“他們離去了。”
即使如此,杜魯門仍然喜歡他。在波茨坦會議即將結束時,他在給貝絲 的信中寫道:“我喜歡斯大林。他很直率。”他後來告訴他的白宮工作人員
說,斯大林說的話是靠得住的。埃本?艾爾斯寫道:“總統看來對他的印象 不錯,而且喜歡他。”杜魯門告訴亨利?華萊士,斯大林是個好人,他想把
事情辦好。另外,杜魯門也很自信地認為斯大林也喜歡他。杜魯門對喬納森?丹 尼爾斯說這使他想起了湯姆?彭德格斯特。“在我認識的人當中,斯大林最
像湯姆?彭德格斯特。”
沒過很長時間,沒過 10 來年,杜魯門就承認他在波茨坦時太天真了—— 用他的話說是“一個天真的理想主義者”——並把斯大林稱作“沒有人性的
俄國獨裁者”。即使這樣,當時他還說:“我喜歡這個小雜種。”
杜魯門後來告訴美國公眾,在波茨坦會議上,除“軍事協議”外,沒有 任何秘密協定或承諾。然而,一項關於“東南亞軍事行動”的秘密協議卻產
生了深遠的影響。他、丘吉爾和他們聯合參謀團決定,“為了作戰的需要”, 越南或印度支那將被分割,由 中國負責緯線 16 度以北地區,英軍負責以南的
部分,這樣,越南就沒有統一和獨立的可能性,而法國卻有充足的機會捲土 重來。在會議的最後一天,8 月 1 日,杜魯門用加密電報將上述決定通知了
美國駐華大使帕特里克?J?赫爾利。當時,他面對軍事和政治上的許多其他 決定,這一決定似乎並不顯得過分重要。
那天晚上,在塞西林宮舉行了第 13 次、也就是最後一次會議,會議幾乎 用了全部的時間來討論最後公報的措詞,直至午夜過後才結束。會上的鬥爭
侷限於細節問題。莫洛托夫建議修改關於波蘭西部邊界走向的那一段措辭, 原文為自波羅的海穿過斯維內明德鎮。他希望用“以西”一詞代替“穿過”, 莫洛托夫說。
“以西多遠?”貝爾納斯問。
“緊靠西側。”貝文建議。
“緊靠西側可以。”斯大林確認道。
“那好吧。”杜魯門說。
“同意了。”艾德禮說。 杜魯門宣佈會議的議程結束時非常認真地說,他希望下一次會議在華盛
頓舉行。
“上帝願意的。”斯大林回答道,這是他第一次也是僅有的一次提到上 帝。然後,斯大林用明顯異乎尋常的讚譽之詞評價貝爾納斯說:“他比我們
任何一個人工作都努力??而且工作得很出色。”
人們在桌子周圍頻頻握手,互祝身體健康,旅途平安。如同後來證明的 那樣,杜魯門和斯大林再也沒有見過面。波茨坦是他們的第一次也是唯一的 一次大國會議。
在他私下所作的評價上,斯大林後來告訴尼基塔?赫魯曉夫,杜魯門是 微不足道的。
6
在凱撒大街 2 號,行裝打點已進行了幾天,每個人,特別是總統,急於 啟程。
8 月 2 日星期四早上 6 點 45 分,他的車隊已排在車道上。7 點 15 分,他
們向加託機場出發,按照杜魯門的請求,機場上不舉行儀式。8 點 5 分,“聖 牛”號專機騰空而起,向英國普利茅斯飛去,美國“奧古斯塔”號巡洋艦正
等候在那裡。“這樣我們可以在海上少呆兩天,因為從安特衛普出發,穿過 英吉利海峽需要很長時間