會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 家庭三代經營旅館的悲喜劇:新罕布什爾旅館 > 第18部分

第18部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: CSGO:有框你不打?網遊之我有天神賜福王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!你說得對,但不如化身反派頭子武俠遊戲你拿槍?開局點滿頭球天賦,世界盃C羅給我助攻神話三國之至尊帝皇天賦強到爆綠茵傳奇虛空拼圖業餘裡踢出來的國足超級後衛畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏開局選擇亡靈:我有ss級天賦DNF:求你別搞事,我們真服了穿越火影之修真者的逆襲你們的修仙太低端了聯盟:哇!這選手名場面簡直炸裂融練萬物,我在泰拉瑞亞中殺瘋了偵探再就業,從好友失蹤開始主神詐騙?我可是正經遊戲官方

進餐廳。

“你把公園那棵漂亮的樹砍掉了!”母親說。

“唔,反正公園是我們的,不是嗎?”巴布教練說,“不然樹拿來幹嗎?”畢竟,他來自愛荷華——那兒有時一連幾英里都看不到半棵樹。

蛋蛋收到的禮物最好,因為我們之中只有他正是過節的年紀,而且蛋蛋很喜歡各種有的沒的。大家都送他玩具動物啦、球啦、洗澡時玩的小東西啦,還有在戶外玩的玩具——這些垃圾在冬天過完前不是蹤影全無,就是缺手斷腳,或者長埋在雪堆下。

弗蘭妮和我在鎮上的古董店找到一罐猩猩的牙齒,便買下來打算送弗蘭克。

“可以裝在他的標本上。”弗蘭妮說。還好我們要到聖誕節當天才送他,我怕他會拿哀愁來試。

“哀愁!”聖誕節前夕一晚,愛荷華巴布突然大叫出聲。我們都醒過來,嚇得寒毛直豎。“哀愁!”在空曠的三樓底下,我們聽著老祖父叫了又叫,“哀愁!”

“這老糊塗做噩夢了。”父親說著,披了睡袍奔上樓。我則跑到弗蘭克房間,瞪著他。

“看我幹嗎?”弗蘭克說,“哀愁在實驗室,還沒弄好。”

我們全上樓去,看愛荷華巴布究竟怎麼回事。

巴布說,他“看到”了哀愁。巴布教練在睡夢中聞到哀愁的味道,睜眼一看,哀愁就站在它最愛的東方地毯上。“它看我的樣子好可怕,”老巴布說,“好像要對我‘攻擊’!”

我又瞪著弗蘭克看,他聳了聳肩。父親翻著眼。

“你在做噩夢。”他對老祖父說。

“哀愁真的在這裡!”巴布教練說,“可是它樣子變了,看起來想要我的命!”

“噓,別這麼大聲。”母親說。父親揮揮手叫我們出去;我聽見他同愛荷華巴布說話,就像哄蛋蛋、莉莉,或者我們小時候一樣——我這才發覺父親常對巴布用這種口氣,彷彿把自己的爹當孩子看。

“是那條舊毯子的關係,”母親悄聲對我們說,“上面沾了那麼多狗毛,所以爺爺睡覺時會聞到哀愁的味道。”

莉莉很害怕,不過她一向膽小。蛋蛋左搖右晃,好像站著睡著了。

“哀愁不是死掉了嗎?”蛋蛋說。

“對啊!”弗蘭妮說。

“什麼?”蛋蛋說,聲音大得嚇莉莉一跳。

“好了,弗蘭克,”我在樓梯間悄悄問他,“你到底把哀愁擺成什麼姿勢?”

“攻擊姿勢。”他說。我不禁毛骨悚然。

我猜想,老狗一定討厭被擺佈成這種可怕樣,所以回新罕布什爾旅館來作祟。它找上愛荷華巴布,因為毯子在他房間。

“把哀愁的毯子放到弗蘭克那兒。”吃早餐時我提議。

“我又不要。”弗蘭克說。

“我要,”巴布教練說,“放啞鈴剛好。”

05 聖誕快樂,1956(15)

“你昨天的夢真嚇人。”弗蘭妮大著膽說。

“弗蘭妮,那不是夢,”巴布沉著臉說,“那是活生生的哀愁。”莉莉聽到“活生生”三個字,嚇得手上舀麥片的湯匙咣噹落地。

“活什麼生?”蛋蛋說。

“聽著,弗蘭克,”聖誕夜前一天,我在天寒地凍的艾略特公園裡對他說,“我看你還是把哀愁留在實驗室比較好。”

弗蘭克聽了這話,一副準備要“攻擊”的樣子:“它已經好了,”他說,“今晚一定回家。”

“幫個忙,別把它當禮物包起來,好吧?”我說。

“包起來?”弗蘭克稍帶厭惡地說,“你以為我瘋啦?”

我沒接腔。他說:“喂,你用點腦行不行?我把哀愁做得太好了,連爺爺都‘預感’它會回家。”

我始終搞不懂,弗蘭克為何總能把狗屁不通的事說得理直氣壯。

就這樣,到了聖誕夜。就像俗話說的,萬籟俱寂,只有一兩個鍋子在響。麥斯·尤里克那兒雜音依舊,朗達·蕾伊在她房裡。202有客人——一個來看兒子的土耳其外交官:他兒子是得瑞唯一沒回家(或到別人家)過聖誕的學生。所有禮物都藏得好好的;我們家習慣早上才把禮物拿出來,放在沒裝飾的聖誕樹下。

我們都曉得母親和父親把禮物藏在305——經常為他們帶來愉快時光的那個房間。愛荷華巴布把禮物堆在四樓一間小浴室裡——自從莉莉診斷出疑似症狀之後,再也沒人說那些浴室是“給侏儒用的”了。弗蘭妮把她買的禮物全亮給我看——還試穿那件

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
親愛的你被我設計了妖尊破天丟腳踏車的人天龍八部(四)五個男主非要當我好兄弟七零嬌妻有空間
返回頂部