會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 家庭三代經營旅館的悲喜劇:新罕布什爾旅館 > 第24部分

第24部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 記錄地平線上的旅途苟在艾澤拉斯的幸福生活騎砍之卡拉迪亞征途籃壇:將時代拉回正軌網路重生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神牧師傳說網遊之超級鬼才終極牧師我的遊戲專治主播精神內耗優雅型AD,他身上沒有汙漬!B級天賦,一樣可以登頂列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙

興趣就很不同——雖然還不到打起來的程度。哈哈!等咱們重新裝修,情況自會改觀。只要他們別再挖他媽的馬路就成了。戰後重建還得幾年,聽說。等著瞧熊吧,不僅聰明,而且年輕!這搭檔鐵定是天下無敵!你問“弗洛伊德這名字在維也納受不受歡迎”是什麼意思?你真的進過哈佛嗎?哈哈!

“看起來不見得老,”弗蘭妮說,“倒是有點瘋。”

“他只是英文不太靈光而已,”父親說,“畢竟不是母語。”

就這樣,我們開始學德文。弗蘭妮、弗蘭克和我在得瑞修課,帶唱片回來放給莉莉聽;蛋蛋由母親教,一開始只教他熟悉觀光地圖上的街名和地標。

“羅布科維茨廣場(Lobkowitzplatz)。”母親念。書 包 網 txt小說上傳分享

07 哀愁再現(5)

“什麼?”蛋蛋說。

父親應該自修,可是他似乎進步得最慢。“你們小孩非學不可,”他老是說,“我用不著上學,跟新同學打交道什麼的。”

“可是我們要上美國學校。”莉莉說。

“就算如此,”父親說,“你們還是比我更需要學德文。”

“可是你要經營旅館。”母親對他說。

“我打算向美國客人下工夫,”父親說,“大肆宣傳,先把美國客人招攬過來——記得嗎?”

“那我看咱們也溫習一下英文算了。”弗蘭妮說。

弗蘭克進步得比我們都快,德文似乎跟他是天作之合,每個音節都要發音,動詞全落在句尾,一個蘿蔔一個坑,母音的曲音(umlaut)可以算是一種裝飾,語言有性別這回事,一定也令弗蘭克十分中意。等到冬末,他已經變得滿口都是德文,弄得人人頭昏腦漲;他一一更正我們硬擠出來的回話,還安慰說,到了那邊他會照顧大家。

“乖乖,”弗蘭妮說,“這我可敬謝不敏。上學要讓弗蘭克帶路,坐公車要他跟司機打交道,上館子要讓他點菜,電話也全讓他接?天,好不容易要出國了,我可不想靠他過日子!”

準備移居維也納的弗蘭克,彷彿花一樣盛開。不用說,有機會重修哀愁是很大的鼓勵,不過他似乎真有研究維也納的興趣,每天晚飯後都要挑一段他所謂的維也納歷史“精華”,朗誦給我們聽;朗達·蕾伊和尤里剋夫婦也跟著聽——純粹是好奇,因為他們知道自己不會跟著去,菲利綜藝班來了會怎樣也還不清楚。

上了兩個月曆史課後,弗蘭克拿和奧國皇太子在梅耶林自殺同時的歷史人物(他曾把這個故事一五一十地念給我們聽,把朗達感動得直掉淚)給我們來了次口頭小考。弗蘭妮說,魯道夫王儲已經成了弗蘭克的英雄——“因為他的打扮。”弗蘭克在房裡掛了兩幅魯道夫的畫像,頭一幅穿著獵裝——一個頂上稀疏、鬍子大得不成比例的年輕人,身披毛皮大衣,叼著跟手指一樣粗的香菸。另一幅則全副武裝,彆著金羊毛勳章,額頭彷彿嬰孩一樣嬌嫩,鬍子像鐵鏟般銳利。

“好,弗蘭妮,”弗蘭克開口道,“這題問你。這人是個天才作曲家,也許還算是世上最偉大的管風琴家,但他是個鄉巴佬,在皇都裡像個呆子——而且還有個愚蠢的習慣,常跟年輕女孩鬧戀愛。”

“這哪裡愚蠢了?”我問。

“閉嘴,”弗蘭克說,“我說愚蠢就愚蠢。這題問的是弗蘭妮,跟你無關。”

“安東·布魯克納。”弗蘭妮說,“好吧,他是很蠢。”

“而且非常蠢。”莉莉說。

“下個該你,莉莉,”弗蘭克說,“‘弗蘭克德斯的土包子’是誰?”

“噯,拜託,”莉莉說,“這太容易了,問蛋蛋。”

“對蛋蛋太難。”弗蘭妮說。

“什麼難?”蛋蛋說。

“斯蒂芬妮公主,”莉莉沒精打采地說,“比利時國王的女兒,魯道夫的妻子。”

“輪到爸了。”弗蘭克說。

“乖乖。”弗蘭妮說。父親的歷史知識幾乎跟德文一樣爛。

“誰的音樂廣受歡迎,甚至農夫都學他留鬍子?”弗蘭克問。

“老天,你真是個怪胎,弗蘭克。”弗蘭妮說。

“勃拉姆斯?”父親瞎猜,我們齊聲呻吟。

“勃拉姆斯留的鬍子像農夫,”弗蘭克說,“可是農夫的鬍子是學誰的?”

“施特勞斯!”莉莉和我喊道。

“無聊的傢伙。”弗蘭妮說,“現在我來考考弗蘭克。”

目錄
重生後搞事業去了朝鮮戰爭美英戰俘紀事帝行天下:拐來美男充後宮傾舞江湖長宮亂(GL)上神碧落
返回頂部