第8部分(第3/4 頁)
一段話:“別了,愜意舒適的長椅/別 了, 也許, 永別了, /但這迷人的幽靜/將永難忘懷。這張 ” 長椅的周圍種著些極普通的樹,附近還有幾處並不陡峭的
懸崖,還有一條小溪。
沒什麼值 得特別引起注意的東
西,但對一些來自北方的觀光者來說,這景緻卻很具有代 表性。比起壯觀的大海,巍峨的礁石,喧騰的瀑布,他們 倒寧可在這幽靜的地方,懷念莫斯科花園中僻靜的角落。
月 日
“他是幸福的,他年輕的時候年輕過。”普希金的這句
第 76 頁
詩對我來說,更像是一句格言。我年輕的時候沒有年輕過, 我所經受的是靈魂分裂的磨難。從很小的時候起,我就不 敢屈從於情感,我一遍又一遍地謳歌愛情,但長久以來, 我卻不敢愛。兩年前,當我在克里米亞半島旅行時,我無 法使自己在欣賞大自然時完全擺脫理性,我是先人之見和 自我設計目標的奴隸……啊!需要進行多少次努力才能懂 得萬物之最恰是自己的靈魂。眼下,我要掙脫開數年來束 縛著我的一切,做到坦誠而真摯。我向著情感吶喊:我還 年輕!…… “通往盡善盡美的路無際無涯/啊!抓住存在著的每一 瞬間……”我將遵從《新約全書》中的這一忠告。 月
日
這是在南方的最後一個星期了。我清醒地意識到,是 該踏上歸途、回到我的研究和《沉思錄》中去的時候了。 像這樣整天無休止地“讚美”自然景物已使我厭倦了。一 遍又一遍地看,一遍又一遍地說:“多麼壯麗啊!”並搜腸 刮肚地尋找著合適的形容詞和比喻,而靈魂卻依然無動於 衷。當然,我相信那些印象會深深地刻入靈魂。也許,它 們播下的種子會開出芬芳的花朵 ! 月
日
〔莫斯科〕我們竟那麼匆忙地告別了南方……像以往每 次一樣,告別總使我們感到悵然若失。而回到莫斯科又是
① 參 見 《第三警衛隊》中“海邊”這一部分。在該書第一版中這部分 ” 題為 “克里米亞和大海的景色。
英譯者
第 77 頁
多麼令人痛苦!為什麼我要回到這兒,又躋身於莫斯科這 種庸俗的生活氛圍之中,而不是在那兒,那裡有大海的濤 聲,還有“與歲月一樣悠久”的 月
日
懸崖? 〔……〕
在奧斯坦基諾,我們從一位將軍的遺孀那裡租了一間 房子。房東叫瑪列夫斯卡婭,與我們相處很好。我們一家 總是壓低嗓門說話,以免打擾了房東。現在,我開啟筆記 本,準備工作了。 收到一份我在大學就學八個學期的成績單,成績優良, 我很高興。我的上一次作業寫得很粗糙,很草率,因此, 事實上,這個分數我是受之有愧的。
月
日
寧靜的生活。早上,看書學習;中午,游完泳,吃過 午飯後,稍微休息一會兒,就和妻子一起玩代數遊戲,有 時也出去採草莓;到了傍晚,全家人圍坐在一起品茶。啊, 我已度過了多少個寧靜的日日夜夜!我常常想對自己大喝 一聲:“你正奔向地獄!”約束一下自己吧,我的朋友。我 打算先寫完那篇論藝術的文章,然而再酌情而行。我現在 讀書很少,更難得動筆寫詩。 連著兩個星期不能吃葷食。 兩次去看望了塞密金。他是唯一能使我感到愉快的人。 收到巴爾蒙特一封絕望的信:“我的朋友!我正在灼紅的臺 階上走著,四周漆黑一片……”“我的聲音正漸漸失去那微 妙的音色,那夢幻般的微妙。”我不知該怎樣答覆他。
第 78 頁
月
日
收到杜勃羅留波夫的來信。……啊,多麼奇異而又瘋 狂的、不可思議的回憶,像狂熱的夢突然闖進我的腦海, 這些夢是我很早以前就有過的,但今天才第一次領悟它們 的奧秘…… 杜勃羅留波夫!我曾經愛過他。我能對他 說什麼呢?我的現狀嗎?巴爾蒙特和杜勃羅留波夫是我以 前崇拜過的兩個偶像,但不知從什麼時候開始,我變了。 是的,我已不同於以前的我了!而在他們面前我卻不敢表 現得與往昔有所不同,我缺乏這種勇氣。我不知道我應該 是怎樣的人。我問自己:如果往日的我更美好、更崇高, 那現在我又該怎麼辦呢? 真可悲! 〔……〕 月
日
亞歷山大
和杜勃羅留波夫在奧斯坦基諾一起住了兩天。我想把 這兩天的詳情記錄下來
本章未完,點選下一頁繼續。