會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 勃留索夫日記鈔 > 第15部分

第15部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 做個任務,漂亮寶貝把自己搭上了沒有主動技能?我無敵了!重生阿拉德之我是不滅勇士末日重生:冰火征途強制愛!在快穿世界和老闆談戀愛足球:滿級天賦,歐洲豪門咽口水四合院的逆襲人生拐個大聖生猴子名柯:瘋批真酒少主是個團寵為什麼?重生後一切都變啦黑暗!光明明鏡暗不治秦國第一駙馬,原來是個女人虹貓藍兔七俠後傳王者:爆殺全網高手穩居巔峰榜一吳勝與思梨愛情之旅穿書後我要殺瘋了小桔子成長記NBA:我以控衛封神鬼滅:不會呼吸法?我請緣一代打

。我們是在傍晚時分見到梅列日科夫斯 基夫婦的,當時,我們正準備去聽梅列日科夫斯基的演講。 一路上,我和芝娜什卡走在一起。我們用雙關語互相調情。 來聽講座的人很少,因為心理學會怕出亂子,連一份海報 都沒印 。梅列日科夫斯基講得不錯,他的雙眸閃著光彩。

①莫斯科心理學會的成員是知識界中最保守的一部分 ,他們只在某種 程度上對新思想感興趣,但對會把他們引向象徵主義的詩人無疑是 小心謹慎的,更何況梅列日科夫斯基這樣一位著名的象徵派詩 人。 英譯者

第 145 頁

只是沒有沃倫斯基那樣富有表情。聽眾中有特魯貝茨卡婭 公主 、帕拉克辛 、明茨羅娃 、柯爾辛斯 基 、撒弗 得尼克 (還有小布蓋夫和彼得羅夫斯基)。心理學會的全體成員都 來了。看來,誰也沒有聽懂梅列日科夫斯基的演講內容。 〔 ……〕我們想爭取梅列日科夫斯基夫婦加入我們天蠍出版 社的陣營,而心理學會也想吸收他們入會。最後,我們雙 方在爭奪梅列日科夫斯基夫婦的問題上制訂了一份協議書, 那是在斯拉夫雅爾斯基市場,我們共用了一頓晚餐之後。 那頓晚餐真是荒唐得很 。 〔……〕 〔星期天〕晚上,我和梅列日科夫斯 基夫婦在 家用的餐,然後,我們

女士

人,我、梅列日科夫斯基夫婦和

女士去藝術劇院看了《萬尼亞舅舅》。梅列日科夫斯基認 為這部戲簡直平庸得令人難以置信。……我在他們面前竭 力為費特辯解;他們不欣賞他。 芝娜什卡似乎想“表現”什麼,她也許對她扮演的溫 文爾雅的女祭司的角色感到很不舒服,便故意粗俗起來, 她說:“我胃疼。不能受刺激。在彼得堡,只要我胃疼,我 就儘可毫無顧忌地說出來。”她親愛的丈夫勸她不要吃得太 多“ 那 樣 對 你 有 害 。 但 我 想 吃! , “ ” ” 在戲院裡,她像一個外省小婦人一樣,不停地扮鬼臉, 不停地嘮叨,“我們看完第四幕再走吧。我想聽蟋蟀叫。我 喜歡蟋蟀!”但我們還是沒等演到第四幕就退場了。

①芝娜塔

吉比烏斯在她描寫勃留索夫的隨筆《佔有者》中,對很可 能是這同一次晚宴作了十分生動的敘述。出席者多為蓄著濃密的灰 白大鬍子的教授們,其中包括安德 烈

別雷的父親尼古拉

布蓋

夫。

英譯者

第 146 頁

一九

二年

月 〔……〕《俄國通訊》上登出了我的一篇小說 。自加 入文藝俱樂部後,每次星期二晚會都得去聽那單調沉悶 得令人難以忍受的論文 宣讀和不同觀點的論爭 , 透 煩 了。……〔……〕象徵派的敵對陣營在《俄國通訊》上 就我加入文藝俱樂部一事惡語相攻

…我答應在俱樂部

宣讀論文,但我以為那是兩週以後的事。誰知今天下午 點鐘回到家裡,竟意外地發現了一封電報,要我“明 天”就去宣讀。費金又為此事親自來我家。怎麼辦?第 二天,我只好花了一個上午把論文趕了出來,晚上就拿 去宣讀了。許多朋友都來聽我的論文。對我的論文,維 克多洛夫表示強烈的反對,而弗蘭克爾則是辱罵性的攻 擊。費金、柯爾辛斯基和其他人友好地表達了他們的不 同看法。在我作了激烈的反駁後,一片喝彩聲。柯蘭黛

篇小說, 《新 日),和《小步舞曲》 ( 月 日)。他的小說與散文以後繼續不斷地刊登在這家報紙 上。 英譯者 勃留索夫繼續在文藝俱樂部中擔負一定的角色,可參看導言。別雷 英譯者 就此在他的自傳《世紀之開端》中有精彩的描述。

年 月,《俄國通訊》上接連發表了勃留索夫的

年好》 (

日)《大理石頭像》 月 , (

第 147 頁

維斯卡婭女士走上前來向我表示祝賀。我自己認為一切 還算順利。 鮑勃瑞金宣讀論文時,我被引見給一位德高望重的 “老古董”。交談中,我發現他是那種喜歡滔滔不絕的人, 他簡直剝奪了我說話的權利。雅什恩科打斷了他的話:“你 建議作家們組織代表會議和‘辛迪加’,但俄國現政府對代 表會議和作家們是充滿敵意的。除非政權發生變動,否則 不會有什麼好結果。”兩天後,雅什申科和朱可夫被捕了, 但,是以另外一個名義逮捕他們的,據說他們與“鐘聲齊 鳴、紅旗招展的

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
穿越成為一代軍師:桃花微醉煙花痣歸香寡情皇上放學了我可以吻你嗎我的跋扈前夫
返回頂部