第3部分(第3/4 頁)
が湯ケ野出立の約束だった。私は共同湯の橫で買った鳥打ち帽をかぶり、
高等學校の制帽をカバンの奧に押し込んでしまって、街道沿いの木賃宿へ行った。二階の
戸障子がすっかりあけ放たれているので、なんの気なしに上がって行くと、芸人たちはま
だ床の中にいるのだった。私は面くらって廊下に突っ立っていた。
私の足もとの寢床で、踴子がまっかになりながら両の掌ではたと顔を押えてしまった。
彼女は中の娘と一つの床に寢ていた。昨夜の濃い化粧が殘っていた。唇と眥の紅が少しに
じんでいた。この情緒的な寢姿が私の胸を染めた。彼女はまぷしそうにくるりと寢返りし
て、掌で顔を隠したまま蒲団をすべり出ると、廊下にすわり、「昨晩はありがとうどざいま
した。」と、きれいなお辭儀をして、立ったままの私をまごつかせた。
男は上の娘と同じ床に寢ていた。それを見るまで私は、二人が夫婦であることをちっと
も知らなかったのだった。
「大変すみませんのですよ。今日立つつもりでしたけれど、今晩お座敷がありそうでご
ざいますから、私たちは一日延ばしてみることにいたしました。どうしても今日お立ちに
なるなら、また下田でお目にかかりますわ。私たちは甲州屋という宿屋にきめております
から、すぐおわかりになります。」と四十女が寢床から半ば起き上がって言った。私は突っ
放されたように感じた。
「明日にしていただけませんか。おふくろが一日延ばすって承知しないもんですからね。
道連れのあるほうがよろしいですよ。明日いっしょに參りましょう。」と男が言うと、四十
女も付け加えた。
「そうなさいましよ。せっかくお連れになっていただいて、こんなわがままを申しちゃ
すみませんけれど��C魅柵蠘尋�丹盲皮飭ⅳ瀝蓼埂C麼崛柵�盲撬坤螭萊啶蠓護嗡氖��
日でございましてね、四十九日には心ばかりのことを、下田でしてやりたいと前々から思
って、その日までに下田へ行けるように旅を急いだのでございますよ。そんなことを申し
ちゃ失禮ですけれど、不思議なご縁ですもの、明後日はちょっと拝んでやって下さいまし
な。」
そこで私は出立を延ばすことにして階下へ降りた。皆が起きて來るのを待ちながら、き
たない帳場で宿の者と話していると、男が散歩に誘った。街道を少し南へ行くときれいな
橋があった。橋の欄幹によりかかって、彼はまた身の上話を始めた。枺�─扦ⅳ胄屢梢壅�
の群れにしばらく加わっていたとのことだった。今でも時々大島の港で芝居をするのだそ
うだ。彼らの風呂敷から刀の鞘が足のようにはみだしていたのだったが、お座敷でも芝居
15
“今天晚上下個通宵。先跟你說好囉。”
我也變得非常好戰了。
第四章
我們約定第二天早晨八點鐘從湯野出發。我戴上在公共浴場旁邊買來的便帽,把高中制
帽塞進書包,向沿街的小客棧走去。二樓的門窗完全敞開著,我無意之中走了上去,只見藝
人們還都躺在鋪席上。我張皇失措,站在廊下愣住了。
舞女就躺在我腳跟前的鋪墊上,她滿面緋紅,猛然用兩隻手掌捂住了臉。她和那個較大
的姑娘睡在一張鋪上,昨晚的濃妝還殘留著,嘴唇和眼角微微透出紅色。這頗具情趣的睡姿
不禁讓我心蕩神馳。她敏捷地翻了個身,仍舊用手掌遮著臉,從被窩裡滑了出來,坐到廊下。
“昨晚上謝謝您了。”她說著利落地行了個禮,我站在那裡,被弄得手足無措,不知如何
是好。
那漢子和年長的姑娘睡在同一張鋪上。在看到這之前,我一點兒也不知道他們倆是夫婦。
“真對不起。本來打算今天動身的,但是晚上有個宴會,我們決定推遲一天。要是您今
天非動身不可,那就在下田見面吧。我們準備住甲州屋客棧
本章未完,點選下一頁繼續。