第3部分(第4/4 頁)
,很容易找到的。”四十歲的女人
從鋪墊上抬起半截身子說道。我頓時感到像是被人拋棄了似的。
“明天再走不好嗎?我不知道媽媽要推遲一天。路上還是有個伴兒好。明天一起走吧。”
那漢子說完後,四十歲的女人接著說道:
“就這麼辦吧。您特地要和我們同行,我們卻擅自決定延期,實在對不起——明天哪怕
天上下刀子也要動身。後天是在旅途中死去的小寶寶的斷七日。我早就想著要在下田做斷七,
這麼匆匆忙忙趕路,為的就是在那天之前到達下田。跟您講這些真是失禮了,但我們特別有
緣分,後天也請您來參加祭奠吧。”
於是我決定推遲一天出發,走到了樓下。我一邊等大家起床,一邊在骯髒的賬房裡跟客
棧的人聊天,那漢子邀我出去散步。沿著大街稍稍往南走,有一座很漂亮的小橋。靠在橋欄
杆上,他又談起了自己的身世。他說,他有段時間參加了東京的一個新派劇劇團。現在還經
常在大島港演出。從他們的包袱裡像一條腿似的伸出來的就是刀鞘。他還在宴會上模仿新派
劇。
16
のまねをして見せるのだと言った。柳行李の中はその衣裳や鍋茶碗なぞの世帯道具なので
ある。
「私は身を鍘�盲抗�皮寺浹瀝證欷皮筏蓼い蓼筏郡�⑿證�贅�橇⑴嗓思窯汙E目を立て
ていてくれます。だから私はまあ入らない體なんです。」
「私はあなたが長岡溫泉の人だとばかり思っていましたよ。」
「そうでしたか。あの上の娘が女房ですよ。あなたより一つ下、十九でしてね、旅の空
で二度目の子供を早産しちまって、子供は一週間ほどして息が絶えるし、女房はまだ體が
しっかりしないんです。あの婆さんは女房の実のおふくろなんです。踴子は私の実の妹で
すが。」
「へえ。十四になる妹があるっていうのは��!埂�
「あいつですよ。妹にだけはこんなことをさせたくないと思いつめていますが、そこに
はまたいろんな事情がありましてね。」
それから、自分が栄吉、女房が千代子、妹が恕�趣いΔ長趣勝兢蚪踏à皮�欷俊¥玀σ�
人の百合子という十七の娘だけが大島生まれで僱いだとのことだった。栄吉はひどく感傷
的になって泣き出しそうな顔をしながら河瀬を見つめていた。
引き返して來ると、白粉を洗い落とした踴子が道ばたにうずくまって犬の頭をなでてい
た。私は自分の宿に帰ろうとして言った。
「擼Г嬰摔い槨盲筏悚ぁ埂�
「ええ。でも一人では��!埂�
「だから兄さんと。」
「すぐに行きます。」
まもなく栄吉が私の宿へ來た。
「皆は?」
「女どもはおふくろがやかましいので。」
しかし、二人がしばらく五目並べをやっていると、女たちが橋を渡ってどんどん二階へ
上がって來た。いつものようにていねいなお辭儀をして廊下にすわったままためらってい
たが、一番に千代子が立ち上がった。
「これは私の部屋よ。さあどうぞご遠懀Г勝筏摔�à晗隴丹ぁ!埂�
一時間ほど擼Г螭擒咳摔郡瀝悉長嗡蓼文跍�匭肖盲俊¥い盲筏紺摔悉い恧Δ趣筏�轆蘇T
われたが、若い女が三人もいるので、私はあとから行くとごまかしてしまった。すると踴
子が一人すぐに上がって來た。
「肩を流�
本章未完,點選下一頁繼續。