第19部分(第2/4 頁)
隨著時間慢慢逝去,他昏昏沉沉打起了瞌睡。
好不容易等意識清醒,摩頓森注意到墊子旁邊有樣兒東西,撿起來一看,是一本破舊的美國《時代》雜誌,1979年 11月出版,已經過期 17年了。
摩頓森信手翻著破舊的陳年雜誌,這一期上詳細介紹了伊朗的人質危機。幾張人質照片讓他心裡亂成一團:幾個眼睛被蒙起來的美國人遭到瘋狂的群眾的嘲笑辱罵。這本雜誌是故意放在這裡傳達什麼訊息嗎?或者這是某種好客的表示,是主人手邊僅
有的英文書籍?他偷瞄了一眼看門的守衛,想從他們的臉上尋找些蛛絲馬跡,但兩人繼續抽著水煙安靜交談,對摩頓森毫無興趣。
除了繼續讀雜誌,摩頓森無事可做。他把書移個角度,藉著煤油燈的微弱火光,讀了一篇美國人質在德黑蘭被嚴酷折磨的報道。美國駐德黑蘭大使館被佔領後,五名秘書及七名黑人警衛遭到挾持,隨後獲得釋放,這篇報道就是說明當時被挾持的細節。摩頓森這才知道當時的黑人人質是在一場記者招待會上被釋放的。
被挾持的海軍中士蘭道·梅波斯指出,當時他被迫錄音宣讀讚美伊朗革命的宣言,他們警告他,如果唸錯就會被射殺。
會說一些波斯語的卡西·琴·可羅思則說,她曾試著和一位女性守衛聊天,不知道這是不是自己獲釋的原因。
人質被迫在手腳受縛的情況下睡在地上,只有在吃飯、上廁所以及想抽菸時,他們的手才能暫時鬆綁。
“我們當中有些人實在很想讓鬆綁的時間延長
些,所以連不抽菸的人後來都開始抽菸了。 ”一位名叫伊麗莎白·蒙田的女人質說。
《時代》雜誌的編輯們提出了一條不祥的預言,作為當期特別報道的結論:
“白宮已經準備好接受一個殘酷但很有可能的事實——人質會在德黑蘭度過今年聖誕節。 ”有十七年的後見之明,摩頓森知道記者絕對無法想象,那些人質的噩夢是在四百四十四天後,也就是歷經兩個聖誕節,才徹底結束。
摩頓森放下雜誌,心想至少他的手腳沒有被綁起來,也還沒有人威脅要射殺他,情況還不是那麼糟。不過要在昏暗的房間裡關上四百四十四天,實在是無法想象的恐怖。他不會說帕施圖語,但他可以嘗試卡西·琴·可羅思用的方法——下定決心要找些方法和守衛溝通。
第二晚,用過“達爾”豆子菜湯和“卡布裡皮勞”菜飯後,摩頓森幾乎整夜沒睡,思索各種可能的策略,又都一一推翻。那本《時代》雜誌談到,俘虜人質的伊朗人懷疑有些人質是美國中情局的人,這難道是他被綁架的原因嗎 ?他們是不是懷疑他是
被派來偵查“塔利班”新局勢的中情局探員 ?確實有可能。但以他有限的語言能力,絕不可能將想為巴基斯坦孩子們做的事解釋清楚,所以只好先打消這個念頭。
莫非他們想要的是贖金 ?雖然他仍對瓦濟里人抱著一絲希望,希望他們是被誤解的善良部族,但他不得不承認“錢”的確有可能是他們的動機。但同樣地,他不可能用帕施圖語說服他們相信自己沒錢——這太荒唐了。或者,他被綁架是因為他是個異教徒?當門口的守衛們因為吸了大麻而睡得格外香甜時,反覆思索的摩頓森越想越覺得,最後一個答案的可能性最大。感謝他的裁縫師,或許自己不需要會說他們的語言,就能影響那些綁架他的人。
第二個早晨,當守衛來叫醒摩頓森喝茶時,他已經起床了。 “《古蘭經》 ?”他說,一邊模仿著虔誠翻閱經書的動作。守衛馬上就明白了,因為阿拉伯語對全世界的穆斯林來說,都是值得尊敬的語言。頭上有傷痕的男子用帕施圖語說了些摩頓森無法理解的話,不過他選擇把這番話當成是同意的表示。
但直到第三天下午,一名長者才帶著一本綠絲絨封面的《古蘭經》出現,摩頓森猜想他是村裡的毛拉。摩頓森用烏爾都語感謝他,但老人臉上什麼表情都沒有。
摩頓森躬身假裝讀經,口中誦唸他在拉瓦爾品第的裁縫店裡學會的一些古蘭經經文。灰髮毛拉點了一下頭彷彿很滿意,然後就離開了。摩頓森想起哈吉·阿里,他也看不懂阿拉伯文,但也和自己一樣溫柔地翻著經書。想起哈吉·阿里他心裡升起一陣溫暖,忍不住微笑起來。
摩頓森一天祈禱五次。每當他聽到附近清真寺傳來的呼喊聲,就在遜尼派的土地上用遜尼派的方式祈禱,然後凝視著《古蘭經》。他不知道這個計劃能否奏效,因為兩名守衛對他的態度絲毫沒有改變。不讀《古蘭經》的時候
本章未完,點選下一頁繼續。