會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 約翰·克利斯朵夫 > 第14部分

第14部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 籃壇之鋒芒逼人眉山蘇氏,蘇允最賢超能進化:我的兵種有點貴龍族:路明非的逆反劇本末日遊戲的違規者這位中單過於真誠超級重炮爺是術士,才不是紳士我把NPC拐跑後遊戲崩了捱打永久加生命,開局即無敵停手吧賽博人,外面全是玩家聯盟:人皇出山,讓我對線大魔王從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔國乓!讓我成為我的榮耀!!我有一本教練書被解約後,我統治了足壇王者榮耀之影子地球聯盟守護未來強制遊戲

得心頭火起,對他臉上唾了一口。那可真是件駭人聽聞的事

了。伯父先是愣了一愣,然後氣勢洶洶的破口大罵。克利斯朵夫也給自己的行為嚇呆了,

連雨點般打在他身上的拳頭都不覺得;可是人家要拉他跪在伯父前面的時候,他就拚命

掙扎,推開母親,逃到屋外去了。他在田野裡亂竄,直跑到氣都喘不過來方始停下。他

聽見遠遠的有叫喚他的聲音;他心裡盤算:既不能把敵人摔在河裡,要不要自己跳下去。

他在田裡睡了一夜。天亮的時候,他去敲祖父的門。老人為了克利斯朵夫的失蹤急壞了,

一夜不曾闔眼,再沒勇氣埋怨他。他送他回家;大家看他那麼緊張,便絕口不提昨天的

事;而且還得敷衍他,因為晚上要到爵府裡去彈琴。可是曼希沃嘮叨了幾個星期,口氣

之間並不指定誰,只抱怨著說,要希望那些沒出息的、教你丟臉的人,看到品行端方、

循禮守法的好榜樣而覺悟,真是太難了。至於丹奧陶伯伯,在街上碰到克利斯朵夫的時

候,便掉過頭去,掩著鼻子,表示痛心疾首。

在家裡既得不到什麼同情,他便儘量的不待在家裡。人家不斷加在他身上的約束使

他非常痛苦:要他尊重的人物跟事情太多了,又不許他追問理由;克利斯朵夫可是生來

不知忌憚的。人家越想要他馴服,做個循規蹈矩的德國小布林喬亞,他越覺得需要擺脫

羈絆。在樂隊裡或爵府裡,一本正經①的,無聊透頂的受夠了罪,他只想和小馬一樣在

草裡打滾,也不管什麼新短褲,就從綠草如茵的山坡上滑下來,或是跟街坊上的野孩子

摔著石頭打架。他不常常這麼玩,倒並非為了怕捱罵或捱打,而是因為沒有同伴。他和

別的孩子老是格格不入,連街上的野孩子也不喜歡跟他玩兒,因為他對遊戲太認真,下

手也太重。而他也孤獨慣了,和那些年紀相仿的孩子離得遠遠的;他為了自己遊戲玩得

不高明很難為情,不敢加入他們的夥。於是他假裝不感興趣,雖然心裡極希望人家邀他

參加。可是誰也不跟他說一句話,他就做出滿不在乎的神氣,好不難過的走開了。

①布林喬亞是法語bourgeoisie(資產階級)之譯音,在本書中,多半係指中產階級或市民階層。

他的安慰只有在高脫弗烈特舅舅來的時候和他出去閒逛。他越來越接近他了,認為

舅舅獨往獨來的性格是對的。高脫弗烈特到處流浪,不肯住定一個地方的樂趣,現在他

完全懂得了。他們倆常常在黃昏時到田野去散步,漫無目的,只是一味望前走,因為高

脫弗烈特老想不平時間,回去總是很晚,給家裡人埋怨。最快活的是趁夜裡大家睡熟的

時候溜出去。高脫弗烈特明知那是不應當的,可禁不住克利斯朵夫苦苦哀求,而他自己

也捨不得放棄這種樂趣。半夜前後,他到屋子前面照著約定的暗號吹一聲唿哨。和衣睡

著的克利斯朵夫便偷偷的下床,手裡拿著鞋子,屏著氣,象野人一樣巧妙的爬到臨街的

廚房窗下。他爬上桌子;舅舅在外邊用肩頭接應他。於是他們倆出發了,快活得象小學

生一樣。

有時他們還去找漁夫奚萊彌,高脫弗烈特的朋友;他們坐著他的小艇,慢慢的在月

下盪出去。槳上滴下的水珠好似一組琶音,或是一連串的半音階。一層乳白色的水汽在

河面上顫動。群星在天空打著寒噤。兩岸的雞聲遙遙呼應;有時聽見半空中雲雀那種顫

動不已的歌聲,它們是誤會了月光從地上飛起來的。大家相對無語。高脫弗烈特輕輕的

唱著一支歌。奚萊彌講著關於動物生活的奇怪的故事;象謎一樣簡短的話,使事情顯得

更神秘。月亮隱在樹林後面去了。小艇駛到了一帶黑沉沉的崗巒下面。黑的天光和黑的

水色合成一起。河上沒有一絲波紋。萬籟但寂。扁舟在黑夜裡盪漾。簡直說不出它是在

盪漾,漂浮,還是停著不動。蘆葦搖曳,望四下裡紛披,聲音象絲綢的磨擦。他們

悄悄的靠岸,下了地,走回去。有時要到黎明才回家。他們順著河邊走。一大群銀白色

的阿勃蘭德魚,象麥穗一般的綠,又象寶石一般

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我的幸福不憂傷女配她沒那世俗的想法異界公主攻略手冊偷心聖手正側侍君寵小妹重生記事
返回頂部