第29部分(第3/4 頁)
得到過《王室異獸》的風聲。還招呼我們在他走後躲起來,(我這時對自個兒說,“你是
說,去看有哪家人家好下手去搶吧。等到一搶完,你們轉回來的那個時刻,可就不知道我和
傑姆、還有那木筏子哪裡去啦——到那時候,你就只好乾瞪眼,無計可施啦。”)他還說,
要是中午時分他還沒有回來,那我和公爵就該知道,那就是一切平安無事,我們就可以前去
會合了。
於是我們便在木筏上等著。公爵焦躁不安,脾氣不好。他動不動就責怪我們,彷彿我們
一無是處,連一點點兒小事都要找岔兒。事情很明顯,他們正在醞釀著什麼玩意兒。到了中
午,還不見國王的影子,這叫我挺高興的。我們的生活好歹能有點兒變化嘛。——也許是有
個機會搞點兒盼望著的變化吧。於是我和公爵往村子裡去,四處尋覓國王的蹤跡。後來在一
家下等酒館的後邊房間裡找到了他。他已經喝得醉醺醺,一些遊手好閒之徒正在拿他開玩
笑。他呢,正使勁一邊罵人,一邊唬人,醉得路也走不成,對人家更無還手之力。公爵呢,
就罵他是個老傻瓜,國王也馬上還嘴,乘他們鬧得不可開交的時刻,我便溜出了酒館,撒開
腿就跑,活象一隻小鹿沿著河邊大路往前飛奔——因為我看到機會來啦,我下定了決心,從
此以後,他們要是想再見到我和傑姆,那就不知道是何年何月啦。我奔到了那裡,幾乎連氣
都喘不應,可是心裡是滿心高興的。我大聲地叫:
“放開木筏,傑姆,我們這回可好啦!”
可是沒有人應聲。窩棚裡也並沒有人鑽出來。傑姆已經不在啦!我再一次大叫一聲——
又叫——再叫,又奔到林子裡,一邊使勁吆喝,一邊尖聲叫喚,可是一無用處,——老傑姆
已經不在啦。於是我坐了下來,一邊哭喊。這是我由不得自己的。不過我不能老是坐等啊。
我立刻走到了大路上,一邊思量該怎麼辦才好。我遇見一個男孩正在路上走,我問他有沒有
見到一個外地來的黑奴,穿著得是如何如何的。他說:
“見到的。”
“在哪裡?”我問。
“在下面西拉斯·費爾貝斯那邊,離這裡兩英里地。他是個逃亡的黑奴,人家把他給逮
住啦。你是要找他麼?”
“我才不是要尋找他呢!我是在一兩個鐘頭以前在林子裡遇見他的。他說,要是我叫喊
起來,他就開我的膛——還叫我躺著別動,耽在原地,我就照著他的話做。就這樣,一直耽
在那一邊,不敢出來。”
“啊,”他說,“你不用再害怕啦,因為人家已經把他逮住了。他是從下邊南方什麼地
方逃出來的。”
“人家把他逮住,這可是一筆好買賣啊。”
“是啊,我看是這樣!人家出兩百元大洋的懸賞呢。這正是如同在大路上撿到的一筆錢
啊。”
“是啊,真是這麼一回事——我要是大人的話,這筆錢就歸我的了,我是第一個看到他
的呢。到底是誰把他抓住的?”
“是一個老傢伙——一個外鄉人——他才只要了四十塊錢,就把得懸賞的機會賣給了人
家,說是因為他有事非得往上游去不可,不能多等了。你想想看吧!要是我的話,等七年我
也幹啊。”
“我也是這樣,一點兒也不差,”我說。“不過,既然他以這麼便宜的價錢便賣掉了,
可見他的這個機會也許不過值這個價罷了。也許其中有點兒什麼曲折吧。”
“可是這是實情——事情一清二楚。我親眼看到了那張傳單。傳單上把他的所有情況都
說得詳詳細細——把他描繪得簡直象給他畫了一幅畫,還講了他是從哪一家莊園逃出來的,
是在新良斯①下游那邊的。不,錯不了,這筆投機買賣不會出差錯,不用擔心。喂,給我一
口菸葉子嚼嚼,行不行?”
①密西西比河入海處的大城市,也是拍賣黑奴的中心。
我沒有,他也就走開了。我走到了木筏上,在窩棚裡坐著前思後想起來。可是?
出個道道來。想得頭也發疼了,可就是找不到擺脫困境的路子。經過了這麼一段長
本章未完,點選下一頁繼續。