第20部分(第2/4 頁)
國人口調查局將這個區域再細分為中北部東方(基本上指的是五大湖地區)及中北部西方(基本上指的是大平原區)。
5 殼形露天音樂臺:舞臺頂部有貝殼形響板遮蓋的演奏臺。
6 此為猶太拉比為死者祈禱時的一句希伯來文。意為:真相至關重要;我承認這就是真相。這樣我們才能幫助自己接受真相而不是自欺欺人。
7 美國連鎖超市,與沃爾瑪類似。
第28章
顯示屏上熒光閃動,我和漢克準備放一下中西部互惠保險公司的影片。最艱苦的工作已經完成,現在只需稍作調整。我給巴里打過電話,想跟他談談,但還是沒人接,我氣得連語音資訊都沒留下,只好在控制室坐下來。
漢克點選滑鼠。閃爍的熒光消失了;螢幕變黑。隨著一聲“叮”的音符響起,一滴針尖大小的淚珠在黑屏上化開。隨後出現第二滴淚珠,聲道里又是一聲“叮”。淚珠變成水滴,水滴和叮鈴聲越來越多,水滴變成細流,細流變成瀑布,瀑布變成洪水。聲音也逐漸增大,從叮鈴聲到嗡嗡聲再到翻江倒海般的聲勢。當整個螢幕全是激流時,我們把鏡頭切換到一隻泰迪熊跟著急流旋轉而下的畫面。旁白響起,一對夫妻哀嘆他們失去了房屋。
15分鐘後,謝幕播完,螢幕又成黑色,音樂也同時停止。有些編輯只是讓音樂逐漸淡出,但漢克把聲軌往後拉,直到最後一個音符才算結束。
“很好,”我說。
“只是很好?”他很受傷地看著我。
“過渡自然,聲道配得好,特效簡直是視覺盛宴。你做得太棒了。”
“但是——”
“沒有但是。已經遠遠超過了凱倫的預期;而且,只要是你參與制作的,她一見便知。”
漢克的臉色放鬆下來:“但下次,我們要做得更炫目些。”
我假裝手裡懸著一支雪茄,在漢克頭上彈下菸灰:“《星球大戰》、《末日審判》,你知道我的意思,寶貝?觀眾會照單全收的。”
漢克雙手抱住後腦勺。“好萊塢的女觀眾都被你搶走啦……”
我拍拍他的肩膀。“看看瑪麗安的影片。”
“從哪兒開始?”
“可以先篩選,或標記一些畫面,但要到獨立紀念日之後才能正式開始剪輯。”我告訴他飛機競選旅行的事。
“太妙了。什麼樣的飛機呢?”
“哎呀,你知道的,還不就是兩個機翼一個機尾的。”我把頭扭開,低聲說道,“我最怕坐飛機。”
“不會吧?”
“我肯定是你見過的最恐懼飛機的人。大飛機我一般都得先把自己灌醉才敢上,這次的飛機又超級小;等著陸時我就什麼都做不了啦——假如真能平安著陸的話。”
他大笑起來,“如果我給你說飛機比汽車更安全,特別是配備全新安全裝置的飛機呢?那也沒用?”
“廢話。”我把椅子轉回來。“誰都知道飛機是靠電焊和橡皮筋連在一塊的。”
漢克攤開兩手,“我簡直不敢相信,你可是什麼都不怕的。”
他是這麼看我的嗎?“順便提一句,如果你敢把這事說出去,就等著被扔到河裡餵魚吧。”
“這才像你說的話嘛。”
對講機嗡嗡地響。一個毫無特點聲音從對講機裡傳出來,“漢克。三號線有人找。”
漢克一邊打電話,一邊快進播放牛奶節的影片。瑪麗安臉上掛著笑容,在人群裡穿來穿去,一副興致盎然的樣子。再一次,我被她的鎮靜和自律打動,舉手投足透出王者之氣——就像她父親,還有大衛·林登。
到家時,電話裡有條律師留下的訊息。
“我聯絡了幾個人,瞭解了一下巴里的問題。”我給帕姆回電話時,她說。
“然後呢?”我把滑鼠線纏在手指上。
“情況比我們想象的糟糕。”
我初次見到帕姆·赫德爾斯頓,是20年前在西區的一個婦女庇護所;當時我倆都是志願者。我仍記得她看到一名受虐待婦女時那種一觸即發的憤怒——至今依舊。
“這話什麼意思,帕姆?”
“這麼說吧,首先,我覺得你不會有任何麻煩。”她覺得?幾周前,她還肯定的。“但有個壞訊息。巴里好像消失了。”
“消失?怎麼消失的?”
“你以為什麼意思?他跑了!捲起鋪蓋跳上最後一趟火車躲起來了。”
該死。陣亡將士紀念
本章未完,點選下一頁繼續。