第25部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
【網遊之永恆】開局召喚精靈公主、
我從山林中走來、
這個牧師超正義、
足球:一首梨花香,足壇最強前鋒、
網遊:御劍神刀、
鬥羅:打造最強帝國,我無敵了、
這選手中二病?誰讓他打職業的!、
鬥羅:穿越伊布,被瘋狂貼貼!、
我是超凡遊戲唯一玩家、
全民領主:我打小日子就能變強、
開局一座龍窟,橫推萬界戰場、
穿越海島求生,誤惹紅髮瘋批大佬、
什麼球王,叫我球神、
戰爭雷霆之從成為地獄貓車長開始、
型月之我的命運圖鑑、
全民領主:開局奇蹟降臨、
全民網遊:我開局五大職業、
我真不是遊戲的反派BOSS!、
暗黑小傭兵、
我和她三七開,她三拳,我頭七、
,”彼得道,卻仍然坐著,待了一會。他思忖:這一切——怎樣的恐懼?!怎樣的狂喜?!究竟是什麼使我異常激動?
乃是克拉麗莎,他自言自語。
她就在眼前。
【註釋】
(1)大本鐘,倫敦議會大廈的鐘樓。
(2)巴斯,英格蘭城市,以溫泉和古老的羅馬式浴池聞名。
(3)平姆里科,倫敦東南部地區。
(4)艦隊街,倫敦街名,為新聞界與報館等集中之地。
(5)聖·詹姆士公園,在倫敦市內,白金漢宮和聖·詹姆士宮附近,是倫敦主要的公園。
(6)理查德·瓦格納(1813—1883),德國作曲家,革新歌劇,首創“樂劇”。
(7)亞歷山大·波普(1688—1744),英國古典派詩人。
(8)出自莎士比亞戲劇《辛白林》第四幕第二場第258—259行。
(9)瑪戈特·阿斯奎斯(1864—1945),英國作家、傳記家。
(10)原文為“The Proime Minister’s Kyar”,模仿倫敦土音,即倫敦東區的科克奈方言。
(11)都是倫敦的賽馬場。
(12)都是倫敦的賽馬場。
(13)都是倫敦的賽馬場。
(14)溫莎王室,對1917年以來的英國王室的稱呼。溫莎是王室的姓氏。
(15)亞歷山大王后(1844—1925),英國國王愛德華七世(在位時期:1901—1910)之配偶。
(16)白金漢宮上升起國旗,表示當時國王
本章未完,點選下一頁繼續。