第5部分(第1/4 頁)
〃對。〃
哈麗特埋伏在馬路對面的柱子後,看著丘吉爾敲門,管家開門,他跟管家說了幾句,把信遞給管家。
下面就等那邊的反應了。她順手在地下沾了一手泥灰,在臉上抹了幾把,給自己的喬裝再上一層保險。
丘吉爾的馬車按計劃走開。
她目不轉睛的盯著那家的大門。
可是過了好一會兒,卻不見那位夫人出來,只有一個女僕模樣的人匆匆忙忙走了。
怎麼回事呢?她低頭思索。
她是以高達德太太名義寫的一封信。大意是哈麗特。史密斯得了重病,恐怕就快死了。
如果她和哈麗特父母有親密聯絡,一定會去告訴她/他這個訊息的吧。然後她只要跟蹤,就知道她的父親或母親是誰,住在哪裡了。
這就是她引蛇出洞的計劃。
可是……為什麼沒反應呢?
難道她真的一點都不重要,如果她死了,他們是喜聞樂見?
如果真是這樣,父母親人對她沒有一絲一毫的感情,那也太悲劇了,她放棄尋找父母的計劃吧。
〃怎麼?〃肩膀忽然被拍了一下。
她回頭一看,是丘吉爾。
〃在等回信?〃他微笑。
對了!
她腦中靈光一閃。
她父母可能不在倫敦住!剛才那個女僕,是去給夫人寄信的!
〃糟了!〃她轉身之後揪住丘吉爾,〃附近的郵筒在哪裡?!〃
他們一溜狂奔,她終於在郵筒前幾十米處發現了那個女僕。
〃必須截住她!〃哈麗上氣不接下氣的說。
丘吉爾掃視了一下週圍,發現有三個遊蕩的少年,便跑過去,跟他們說了幾句,指了指那個女僕,又掏出幾個硬幣。
三個少年互相對視了幾眼,就朝那個女僕走過去了。
丘吉爾拉著她躲到一旁牆角看。
只見那少年們故意的撞上女僕,幾個人推搡了幾下,然後少年就離開。
丘吉爾在牆角對他們招招手。
為首的那個少年從衣服口袋裡拿出一封信,對他們晃了晃,〃三先令。〃
〃還有呢?〃丘吉爾冷笑。
〃……哼。〃少年又不情不願的把一個小錢袋掏出來。
丘吉爾奪過信和錢袋,掏出三先令拋給他們,〃快滾。〃
哈麗特看了看封好的信。
〃接下來呢?〃丘吉爾笑著問。
她捏了捏信,迅速的又朝那個女僕跑去。
〃喂,你想幹嘛?!〃丘吉爾在後面喊,又不敢出來,怕剛才送信時女僕見過他。
哈麗特沒有理會他,跑到女僕跟前,〃女士,這是您的嗎?〃
她把錢袋拿出來。
女僕摸了摸口袋,這才發現錢丟了,〃哎呀!一定剛才那幾個小混蛋乾的!真是謝謝您了,先生!〃
〃不客氣。〃哈麗特把錢袋遞給她,〃對了,還有一封信,是要寄嗎?我幫您投進去吧。〃
她揚了揚手裡的信,不待對方回答,就快步把信投了進去。
〃啊,是的。〃女僕愣了愣,接著只好又向她道謝,〃謝謝您,先生。〃
〃為淑女服務,是我的榮幸。〃哈麗特倚著郵筒,對她自以為帥氣的笑笑。
女僕不好意思的對她行了禮,轉身走了。
看女僕走遠了,丘吉爾才過來,用力的拍了她的肩膀一下,〃你怎麼回事啊!〃
〃別動我!〃哈麗特疼得差點叫起來。雖然她扮成男孩子可還是女生好不好!他這麼用力是想拍死她嗎!
她扒著郵筒,手一點一點往外移動。
丘吉爾仔細一看,才發現她手指上攥著一根細線。
線的那頭自然就是那封信,她用一根針戳在信上。
她小心的拉動細線,以免針脫落。
好不容易把信拉出來,她大大的鬆了口氣,一下癱坐在地上。
如果就這麼把信拿走,女僕發現信丟了,說不定會讓夫人重寫一封寄出去。萬一她親爸親媽知道她快死了忽然良心發現,去海伯裡看她咋辦?那謊言就戳穿了。
〃萬一信掉下去了怎麼辦?〃丘吉爾一邊走一邊問。
〃只好在郵差來之前找個辦法翻郵筒啊。〃哈麗特摸了摸口袋裡的信,長噓了口氣,〃今天還是很幸運。信沒有掉下去,又正好遇到那幾個孩子……你怎麼知