第20部分(第3/4 頁)
國王的干涉。作品的寓意是顯而易見的直截了 當。這裡,我絕不是僅僅指他回答的語言上簡潔熟巧:給予三分之一
的國土等於給予六英尺土地。 撒克遜王的回答是精彩絕倫的,但還有一個東西比回答更加嘆為 觀止,這就是血緣關係。他是一個冰島人,又是和失敗者具有同一個 血統的男人,正是他要把這種血統延續下去。這種情況就像一個迦太 基人要把雷古洛的英雄業績的回憶流傳給我們一樣 。薩克索
格拉
馬蒂克在他所著的《丹麥史》中所說的話是有道理的:“圖勒(冰島) 人非常樂意學習和傳播別國人民的歷史,對傳播外來的美德同發揚自 己的傳統一樣感到自豪。 ” 並非是撒克遜王釋出那些言論的那一天,而是他的一個敵人使那 些言論得以流傳的那一天才昭示了一個歷史性的日期,一個預示著將 要發生而尚未發生某些什麼事的日期。這個“某些”就是:拋棄血統 和民族,實現人類的團結一致。給予土地是一種美德,這種美德又歸 因於他的祖國觀念。斯諾里透過這個故事本身,超越了祖國的觀念, 將它更加升華。 另一個向敵人表示欽佩的例子是我在阿拉伯的勞倫斯的《智慧的 七根柱子》一書結尾幾章中讀到的。作者讚美了一支德國小分隊的英 勇事蹟,他這樣寫道:“那時,我生平第一次在戰場上為那些消滅了 我 兄 弟 的 人 們 而 感 到 驕 傲 。接 著 他 又 加 了 一 句: 榮 屬 於 他 們 。 ” “光 ” 年,布宜諾斯艾利斯 潘仲秋譯
① 卡萊 爾 (《挪 威 早期 的 歷 代國 王 處加上了“以作葬身用”。 原注
第十一章)畫蛇添足,在“六英尺英格蘭土地”
論古典
很少有幾門學科比詞源學更引人入勝;因為隨著時間的進展,詞的 原義會發生難以預料的變化。變化有時幾乎不合情理,以至一個詞的起 源無法或者很難幫助我們弄明白一個概念。知道“計算”一詞在拉丁文 裡是指小石塊,知道在發明數字之前,畢達哥拉斯和他的弟子們用小石 塊計數, 不見得就能掌握代數學的奧秘; “偽君子” 知道 一詞的起源是 “演 員” “人” , 一詞的起源是 “假面具” , 在研究倫理學時也不能當作有用的工 具。 為了確定我們今天所理解的 “古典” 這一形容詞的含義, 知道它的起 源也幫助不大, 它是從拉丁文 “船隊 “船隻”“形狀” 和 組成的。 ) 那麼,古典作品是什麼呢 ?我手頭有艾略特 、 阿諾德②和聖伯 夫③的定義,肯定言之成理,給人啟迪,我很高興附和那幾位名家的 見解,但我不想查閱他們的說法。我是七十多歲的人了;到了我這個 年紀,自己認為正確的意見比巧合或者新意更重要。因此,我只談談 演變而成, 後來又有了 “秩 序” 的意 義。 (我們 不由 得想 起英 文 “井 井有 條”
〕一詞也是由
①
艾略特(
,英國詩人、批評家。重要詩作有《荒原》、《四個四重
奏》、 《空心人》、 《大教堂兇殺案》等,
年因《四個四重奏》獲諾貝爾文學獎。批評著作 世紀現代
收在《書林》、《論文選集》、《古今論文集》中。艾略特的創作和評論對英、美 派文學和新批評派評論起了開拓作用。 ②阿諾德
,英國詩人,評論家。重要詩篇有《色希斯》、《吉卜賽學者》、
《被遺棄的人魚》等。 文學評論有《評論一集》、 《評論二集》、 《評荷馬史詩的譯本》等。 ③聖伯夫( ,法國文學評論家,出版過詩集和小說,更重要的是文學評論 十五卷《月曜日漫談》和十三卷《新月曜日》
我對這個問題的想法。 首先引起我興趣的是翟理思編的《中國文學史》 。 在第 我 二章裡看到孔子編纂的五經之一, 《易經》, 敘述了六十四卦, 也就是 六條中斷或中連的線所組成的全部搭配方式。比如說,有一卦是兩條
中連的線、一條中斷的線(巽 , 三 條 中 連 的 線 乾 )相 傳 一 位 遠 和 ( 。
古的皇帝在神龜的背殼上發現了這些符號。萊布尼茨認為那些六線形 符號是一種二進位制計數方法;另一些人認為是一種神秘哲學;再有一 些人,例如威廉,認為是一種預測未來的工具,因為六十四卦代表任 何人事或自然現象的六十四種狀況;有些人認為是某種部落語言;再 有
本章未完,點選下一頁繼續。