第38部分(第1/4 頁)
就不得不透過一位在咖 啡店當侍者的朋友幫忙,藏在他的家裡。還藉助在塞瓦斯托波爾學到 的立陶宛口音的俄語和一張假造的護照。這個時期,他的首批作品發 表了,是針對沙皇專制制度的兩三篇諷刺詩文,刊載於高爾基主編的 著名日報《編年史》。 (人們對蘇維埃俄國會有什麼想法呢? 保持沉默 難道它是一個無法理解的行政辦事機構的迷宮
或者 那兩
三篇諷刺詩文引起了政府的注意,使他處於險境。他被指控散佈色 情、挑起階級仇限。另一個災難 救出來。 年秋,巴別爾參加了哥薩克兵團。顯然,這支吵吵嚷嚷但 毫無用處(在人類歷史上沒有任何民族像哥薩克人那樣老是吃敗仗) 俄國革命,將他從這個災難中拯
①此篇及以下兩篇初刊於 巴別爾( ②伊薩克 、 《紅色騎兵》
年
月
日《家庭》雜誌。
, 俄蘇 短篇 小說 作 家, 著有 《 敖德 薩故 事集 》 年代中期被流放西伯利亞,後死於集中營。
的軍隊是反對猶太人的,就是想到猶太人騎馬的樣子,他們也覺得可 笑 。但是 ,巴別爾卻是一位好騎手 ,這充分地表達了他 的蔑視和憤 怒。他透過自己一系列英勇的事蹟,終於使哥薩克人和自己之間相安 無事。 不管他寫了什麼書 ,在名義上 ,伊薩克 的人。 這本獨一無二的書的書名為《紅色騎兵》。它具有音樂性的語言 風格,與幾乎難以形容的殘忍的場面的描寫形成了鮮明的對照。 他的一部短篇小說《鹽》取得了只有詩歌才能獲得的成就,而散 文卻很難達到這樣的境界:許多人都能將它背出來。
巴別爾還是一個自由
徐尚志譯 屠孟超校
歐內斯特 海明威 《有的和沒有的》
一個文人想像出的一個為非作歹的人的故事不會不是假的。寫這 個故事有時有兩個打算。其一,想讓那個為非作歹的人原本不要那樣 的壞人,而是一個非常高尚的窮人。他的胡作非為是社會造成的。其 二,美化他歷史上的邪惡的誘惑力,並用輕鬆的筆法延長殘忍方面的 描述。如同我們見到的,這兩種手法都是浪漫主義的,它們在阿根廷 文學中已有傑出的先例,如愛德華多 小說和《馬 丁
古鐵雷斯描寫粗獷的大自然的 摩根和
菲耶羅》……海明威在這本書的開頭幾章,似乎並不
在意這兩種嘗試。書中的主人公,作為西部之王的首領哈雷
同名海盜一樣為非作歹。他襲擊了堅不可摧的巴拿馬城,還向總督送 去了一支手槍,作為足以征服那座要塞的炮兵的象徵……海明威在小 說開頭幾章 ,沒有令人吃驚地敘述 種種野蠻行為 。他的 態度是中立 的、無動於衷的,甚至有些厭惡。他沒有著重描寫死亡。哈雷 摩根 不忍心殺一個人,他以此而榮,且不後悔。後了剛開頭的一百頁後, 我們認為敘述者的語氣與被敘述的事件是一致的,與純粹的嚇唬和哀 怨保持著等距離。我們認為,我們正面對一部由一個離我們非常遙遠 的人寫的作品。他還寫過《永別了,武器》。 小說的最後幾章毫不留情地讓我們看清了事實真相。那些用第三 人稱寫成的章節向我們作出了好奇的披露。對海明威來說,哈雷 摩 根是一個堪稱楷模的男子漢。海明威對“垮掉的一代”展示屠殺的目
①標題原文為英文。
的是為了對他們進行教育。這樣的小說只能使人感到沮喪,在我們心 中連尼采式的寓言的寓意也沒有留下。 接下去,我釋譯了一小段小說,內容是在美洲進行的自殺。 “幾個人從辦公室的視窗向下跳,其他的人則安靜地在車庫裡向 兩輛轎車走去,發動機已開動。其他人則採用傳統的方法
使用科
耳特①式自動手槍或……這些製造得那麼完美的武器,只要手指一 按,就可以結束人們的內疚,消除失眠,治癒癌症,避免破產,替處 於難以容忍的地位的人們找到一條出路。這些值得讚賞的美國武器攜 帶方便,效果可靠,專門用來結束一場變成噩夢的美國夢,除了家裡 人對身上的血汙得進行一番清洗外, 沒有其他不適合之處。 ”
徐尚志譯 屠孟超校
①塞繆爾
科耳特(
,美國機械製造商,發明科耳特左輪手槍。
威廉 福克納 《不可戰勝的人》
一般地說,小說家們不介紹現實,只作回憶。他們寫