會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 博爾赫斯談藝錄 > 第37部分

第37部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 記錄地平線上的旅途苟在艾澤拉斯的幸福生活騎砍之卡拉迪亞征途籃壇:將時代拉回正軌網路重生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神牧師傳說網遊之超級鬼才終極牧師我的遊戲專治主播精神內耗優雅型AD,他身上沒有汙漬!B級天賦,一樣可以登頂列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙

貝雅特麗齊最後的微笑

本文 目的是對 文學中一 些最傷 感的詩句 作些評論 。那幾句 詩在 《天國篇》第三十一歌裡,儘管有名,但似乎誰都沒有辨出其中的悲 痛,誰都沒有完整地聽過。事實上,其中的悲劇成分與其說是屬於作 品,不如說是屬於作者;與其說是屬於作為主角的但丁,不如說是屬 於作為撰寫者和創作者的但丁。 情況是這樣的:到了煉獄的山頂,維吉爾突然不見了。但丁在貝 雅特麗齊 的引導下 ,遊歷 了一重又一重的 同心圈 ,直到最 外面的一 重,也就是第一動力圈,與此同時,他們每上新的一重天,貝雅特麗 齊就越來越美麗。恆星都在他們腳下;恆星之上是最高天,但已不是 實體的,而是完全由光組成的永恆的天國了。他們登上了最高天,在 那無限的領域(正如前拉斐爾派畫幅所表現的那樣),遠處的景色仍 同近在咫 尺一般清晰 。但 丁看到了高處的 一條光河 ,看到 成群的天 使,看到由正直人的靈魂組成階梯劇場似的天國的玫瑰。突然間,他 發現貝雅特麗齊離開了他。只見她在高處一個玫瑰圈裡。正如海底深 處的人抬 眼望雷電區域一 樣 ,他向她崇拜 祈求 。他感謝她 的恩惠慈 悲,求她接納他的靈魂。接著,文中這麼寫道: 我祈求著,而她離得很遠, 彷彿在微笑,又朝我看了一眼

然後轉過臉,走向永恆的源泉。① 上面的詩句該如何解釋呢?寓意派說:理智(維吉爾)是獲得信 仰的工具,信仰(貝雅特麗齊)是獲得神性的工具,目的一旦達到, 兩者就都消失。讀著一定注意到,解釋既不熱情,又不完美;那幾句 詩一直沒有跳出那種解釋的狹小圈子。 我提出 質疑的評 論在貝雅 特麗齊的微 笑裡看到 的只是同 意的表 示。弗朗切斯科 托拉卡指出:“最後的一瞥,最後的微笑,然而是 彼得羅博諾證實說:“她之所以微笑,是 確 鑿 無 疑 的 允 諾 。路 易 吉 ”

想對但丁說他的祈求已被接受;她之所以瞅他,是再一次向他表示對 他的愛。”我覺得那種見解(卡西尼也有同樣的看法)固然合理,但 顯然同當時的情況沒有什麼關係。 奧扎南 (《但丁與天主教哲學》, 是貝雅特麗齊的神化,圭多 認為《神曲》的原始主題

維塔利認為促使但丁構築他的“天國”

的首要目的,可能是為他所崇拜的女人建立一個王國。《新生》裡有 一句名言(“我想用談論任何一個女人的話來談論她”)可以證實或者 認可這一猜測。我還想作進一步的探討。我覺得但丁創作這部文學傑 作的目的,是為了插進一些他同無法挽回的貝雅特麗齊重逢的場面。 說得更明確些,煎熬靈魂的地獄層、南方的煉獄、同心圈的九重天、 弗朗切斯卡、半人半鳥怪、獅身鷹頭獸、貝特朗

德博恩等等都是插

入的東西 ;他知道已經一去不返的 那個微笑和聲音才是 最重要的 。 《新生》開頭說,他有一次在一封信裡一口氣提到了六十個女人,以 便偷偷地塞進貝雅特麗齊的名字。我認為他在《神曲》裡重複了這個 傷心的手法。 不幸的 人嚮往幸 福 ,這種 事情毫不奇 怪 ,我們 大家每天 都這麼 做。但丁和我們一樣,但是某些東西始終讓我們隱約看到那些自得其

①原文為義大利文。

它 樂的妄想所掩飾的可怕。切斯特頓有一首詩談到愉悅的夢魘 ; 包

含的矛盾修飾法多少表明了引自《天國篇》的三行詩。然而,切斯特 頓的短句裡的重點在“愉悅 三行詩裡的重點在“夢魘”。 我們不妨再回想一下當時的場景。有貝雅特麗齊在旁邊的但丁身 在最高天。覆蓋在他們頭上的是無邊無際的、由正直人靈魂組成的玫 瑰圈。玫瑰圈很遠,但是其中的景象十分清晰。這種矛盾雖由詩人作 瞭解釋(《天國篇》,第三十歌第一百一十八行),也許構成隱秘的不 和的第一個跡象,貝雅特麗齊突然不在他身邊了。取而代之的是一位 老人(他以為看到的是貝雅特麗齊,卻看到一位老人)。但丁失魂落 魄似的問貝雅特麗齊在哪裡。她在哪裡?

老人指點最高處的一個玫

瑰圈。頭上有光暈的貝雅特麗齊在那裡,目光始終使他充滿難以承受 的幸福感的貝雅特麗齊,愛穿紅衣服的貝雅特麗齊,他朝思暮想的貝 雅特麗齊,以致一天早晨他在佛羅倫薩遇到幾個從未聽說過貝雅特麗 齊的朝聖者竟然使他詫異萬分。一度不理睬他的貝雅特麗齊,二十四 歲就去世的貝雅特麗齊嫁給巴爾迪的貝雅

目錄
重生後搞事業去了朝鮮戰爭美英戰俘紀事帝行天下:拐來美男充後宮傾舞江湖長宮亂(GL)上神碧落
返回頂部