會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論美國的民主下卷〔法〕托克維爾 > 第10部分

第10部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 黑暗召喚師弱?開局召喚黑影兵團領主:兵種上古神魔,就問怎麼輸網遊之極品商人重生三十年頂級球星打造商業帝國大姚穿越重振籃聯我!被PDD賣掉的世界冠軍上單lol:從帶飛夕陽紅戰隊開始巨星閃耀星災傭兵圈養萬鬼成神NBA:開局背鍋,我帶隊總冠軍王者:邊路第一惡霸,震驚全網部落衝突:天宸秘卷我真不是神仙網遊之鏢局三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩全民航海:開局獲得海神權杖!化身NPC:我與玩家和平共處我一體校生:成為拳王很合理吧不是御獸師咋了?我有一國御獸

大了他的視野。民主為詩關閉了面向過去的大門,同時為詩敞開了指向

97

第十七章 論民主國家的詩的某些源泉19

未來的坦途。

由於民主社會的公民彼此大致是平等的和相同的,所以詩不會去專門描寫其中的某個人,但民族本身卻可以入詩。

個人的彼此相似,使某一個人不宜單獨入詩,但容許詩人把所有的個人合成為一個同一的形象,對整個民族進行描繪。民主的民族對於本身的容貌,比其他任何民族都有更清晰的認識,而這個偉大的容貌則為理想的塑造提供了最好的素材。

我可以同意美國沒有詩人的說法,但我不能接受美國人沒有詩的意境的論斷。

歐洲人大談美國是一片荒涼,而美國人自己卻沒有這樣的感覺。無生命的大自然的奇觀,並未打動他們;他們周圍的森林,可以說直到被伐光以後,才使他們感到其壯麗。他們的注意力完全被另一個景色吸引去了。當時,美國人只是一心要橫越這片荒野:他們一邊前進,一邊排幹沼澤、修整河道、開墾荒地和克服自然困難。他們自身繪出的這幅壯麗的圖景,不僅逐漸地進入美國人的想象,而且可以說印在每個人的一舉一動上,併成為引導他們智力活動前進的旗幟。

在美國,人們的生活最渺小、最枯燥、最乏味,總之,最沒有詩意,無以引發人們的想象力。但在指引生活前進的思想中,卻永遠有一種充滿詩意的意念,這種意念就象潛藏在體內的支配其餘一切活動的神經。

在貴族時代,每個民族或每個個人,都處於靜止不動的狀態,同其餘的民族或個人隔離。

在民主時代,人們的積極好動和強烈願望,使他們不斷地改變其住所,而不同地方的居民,便由此雜居相處、彼此

98

29第一部分

交往和取長補短。

不僅已經是同胞的同一民族成員是如此,而且不同的民族也在同化。結果,乍一看來,這些在各個方面都一致的人,好象形成了一個每個公民在其中都儼如同一民族的民主大集團。這是有史以來第一次將人類的本來面貌顯示出來。

凡是與全人類的生存、演變和未來有關的一切事物,都可成為詩的最豐沛的源泉。

生活在貴族時代的詩人,在取材於一個民族或一個個人的事蹟的創作中描寫得令人歎為觀止,但他們當中沒有人曾把人類的命運列為其創作題材;而在民主時代寫作的詩人,卻可能進行這種嘗試。

在每個人都能放眼世界而開始認識人類本身的時代,神也能越來越充分地、全面地將其威嚴反映在人的精神當中。

如果說在民主時代人們對正統宗教的信仰時常動搖,對他們隨便定名的一些居間權威的信任已趨消失;那末,另一方面,這個時代的人對於神意本身的認識卻會日益廣泛和深刻,而且在他們看來,神意對人世的干預將會日益擴大。

由於他們把人類看成是一個整體,所以他們也容易相信人類的命運是受同一個神意支配的,並能從每個人的行動上看到神經常用來指導人類的總計劃的影響。

這樣的認識,還可以被認為是這個時代為詩開闢的一個十分豐沛的源泉。

如果民主時代的詩人試圖賦予神鬼和天使以肉體,並把他們從天上拉到地上來看他們鬥法,那末,這種詩人必然顯得平凡無力。

99

第十七章 論民主國家的詩的某些源泉39

反之,如果他們能把自己所要描寫的重大事件同神的總旨意聯絡起來,並且不把至高無上的主的手顯示出來叫人看,而只揭示神的思想,那末,他們定將受到讚揚和得到共鳴,因為他們同時代的人的想象力也是順著這條道路發展的。

我們也可以料到,民主時代的詩人所要描寫的,是人物的激情和思想,而不是人物本身和他們的行動。

民主時代的人的語言、服裝和日常行為,不能激發人們對理想的嚮往。

這些東西本身就沒有詩意,而且不能入詩,因為詩人所要感動的那些人,對這些東西都非常熟悉。這就迫使詩人不斷地深入感官所能發現的表層,到裡面去找靈魂。

最能進入自己靈魂深處的人,也最能塑造理想。

我不必遍歷天上和地下去尋找充滿衝突,即兼有偉大和渺小,黑暗和光明並存,而又能立即使人產生憐憫、讚美、輕視或恐怖之心的動人題材。我只要考察一下自己,就會發現人從“無”中生出來,經過一段時間之後

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
四夫相爭:女王很強手我不能停止懷念蘇暢暢加薪奮鬥記闖蕩修真界和牛島同學談戀愛情定煞星
返回頂部