第12部分(第3/4 頁)
田邊緣。」
過了好一陣子,他們走到了一座由十分高大古老的橡樹所構成的區域,在那之中,還有一道
十分高聳的荊棘所構成的圍籬,人爬不過去,也無法看穿其中的景象。
「你們最好在這邊等,」巫師對矮人們說:「當我大喊或是吹口哨的時候,你們就可以開始
朝著我走的方向過來,你們等下會知道我怎麼走的。不過,請一對一對的進來,每一對之間
必須間隔五分鐘。龐伯是最胖的傢伙,他一個人就可以抵上兩個,他最好最後一個進來。來
吧,巴金斯先生!這附近有個門。」話一說完,他就帶著害怕的哈比人在圍籬附近找起路來
。
他們很快地來到一座寬大的木門前,兩人可以看到門後有一大片花園和許多低矮的木造房屋
,有些是稻草屋頂,用原木堆疊的建築:穀倉、馬廄、獸欄,以及一長排的木屋。在高大圍
籬的南邊則是成排成列的蜂巢,上面還有用稻草做的鐘型屋頂。巨大的野蜂飛來飛去,鑽進
鑽出的聲音充斥著這一帶。
巫師和哈比人用力推開沈重的大門,沿著寬大的道路走向主屋。有些看來十分尊貴、結實的
馬匹走了過來,用著看來十分睿智的表情打量著他們,然後它們就撒開四蹄,奔往主屋。
「它們是去通知有陌生人到了!」甘道夫回答道。
很快的,他們就到了內院,其中三面都是由主屋和它兩邊的廂房所構成的;在正中央則有
一座十分高大的橡樹,堅固的枝枒伸向四方。旁邊站著一名鬚髮皆十分濃密的高大漢子,他
露出的手臂和雙腿都無比的結實、肌肉虯結。他穿著一件直到膝蓋的羊毛衣,斜倚著一柄巨
大的斧頭。駿馬則是站在他的身邊,鼻子靠在他肩膀上。
「喔!他們來了!」他對馬兒們說:「這些傢伙看起來不危險,你們可以走了!」他豪邁地
哈哈大笑,放下斧頭走了過來。
「你們是誰,想要幹什麼?」他用沙啞的聲音問道,高大的身材讓甘道夫都顯得矮了好幾截
。比爾博甚至可以大踏步的走向前,頭也不低的就穿過那人的胯下,根本不會碰到他的衣服
。
「我是甘道夫,」巫師說。
「沒聽過這號人物,」那人大聲說:「這個小傢伙又是什麼人?」他低頭皺眉打量著哈比人。
「這位是巴金斯先生,家世良好、名聲遠播的哈比人,」甘道夫說。比爾博深深一鞠躬。他
沒有帽子可以行禮,少了那麼多顆鈕釦也讓他覺得很彆扭。「我是名巫師,」甘道夫繼續說
道:「雖然你沒聽說過我,但我卻聽過閣下的大名。或許你曾經聽過我的好友瑞達
加斯特,他就住在幽暗密林的南方邊境?」
「是的,以巫師來說,我認為他不算是個壞人,我以前常常看到他,」比翁說:「好啦
,現在我知道你是誰啦,或者說,我知道你自稱是誰了。你想要什麼?」
「說實話,我們在路上弄丟了行李,也差點迷路了;我們現在相當需要好心人的協助,
或至少是個忠告。我們之前和山中的半獸人鬧得非常不愉快。」
「半獸人?」大漢的聲音變得沒有那麼粗啞了:「喔,呵,原來你們和他們起了衝突是吧?
你們為什麼要和他們打交道?」
「我們不是故意的。他們半夜偷襲我們,我們本來是準備從西方大地來到這個地方這可
得要說上好一陣子哪!」
「那你們最好趕快進來,告訴我這段經歷,希望不會花上一整天才好!」大漢領著路走進內
院中通往主屋的大門。
他們跟著他一直往前走,發現進入了一個寬廣的大廳,中央還有一座壁爐。雖然現在正值炎
夏,但壁爐中還是有木柴燃燒著,黑煙則是沿著煙囪飄往屋頂。他們經過了這個只有爐火和
門口射進光線照明的黯淡大廳,穿過另一扇小門,來到了一個兩邊都由樹幹作支撐的陽
臺。這座陽臺面朝南方,依舊灑滿了西沈太陽的溫暖光芒,直到階梯旁的花園也都沐浴在一
片金光中。
他們坐在寬大的長椅上,甘道夫則是開始述說之前的故事;比爾博坐在長椅上,搖晃著小腳
,看著
本章未完,點選下一頁繼續。