會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 歐洲近二百年名人情書 > 第11部分

第11部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 女扮男裝,被高冷千金倒追開局擊殺尹志平剛穿越就要滅世是怎麼回事末世:雙皇廢土求生提示來自50年後,叫我怎麼輸?末日遊戲:喪屍竟是自己你把faker都打抑鬱了?NBA:最強3D,神級跑位!小寡婦翻身,受不了新還珠傳奇之風雲再起刀刀直播間鬥破蒼穹之星辰天命重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元

的每一個字都耗費了我的眼淚,但這些眼淚是很甜蜜的。我重新找著我的心了,從此永不會再失掉的;此心保持著我的感情,而感情就是生命自身,感情是隻能和生命相終始的。

我十九日的信倘若使你不歡,我當失望;內中的一切說話我不能完全記憶,但我知道它具有何等痛苦的感情;從此不復得到你的訊息,這是一種苦楚。

我離馬爾墨桑宮時曾寫了一信給你。唉,自那時起我本來是可以時常寫信給你的!但是我感覺到你不肯執筆的原因,相信寫信未免是多事。但你的信對於我是一種鎮痛劑。願你快樂,願你獲得如分的快樂;這是我的心窩中的話。你也曾經給我快樂過,那是我十分敏捷地感覺到的;世間沒有一種東西對於我能和你的念舊的表現具有同等價值。

我的朋友,祝你好,我很體貼地感謝你,恰和我將永遠愛你一樣。

(按此信寫於離婚之後)

(一八一○年四月於拿瓦拉

(Navarra)

注:

拿破崙(1769…1832年)為法國的名將,總統和皇帝。他於1796年與博哈列子爵的寡婦爵色順(今譯約瑟芬·博哈列Josephine Beauharnais)結婚,至1809年他們離了婚,但爵色順至死仍儲存皇后的尊號。

拿破崙致馬麗·瓦列斯卡伯爵夫人書

人的一生中有些時候,因地位太高,千鈞的擔子便加在他的肩上。現在我感覺到這一點非常痛苦。一顆充滿愛情的心兒對你是五體投地般傾倒的,它在高度麻木的狀態中要制止它最熱烈的願望,它怎能夠覺得滿意呢?啊!你如果願意!

…只有你可以將分離我們的障礙物除去。我的朋友多羅(Duroc )將助一臂之力,可以減輕你的勞務。

啊!你來!你來!你的一切志願是當實現的。你對於我的可憐的心如果具有同情,你的祖國當更為我所珍視!

一八○七年一月於華沙

(Warschau)

馬麗,我的甜蜜的馬麗,我的最初的思想是屬於你!我的第一種願望是再和你相見。你會再來,這不是真的麼?你已經以此許我了。如果不然,那鷹會飛到你那裡去。我將於午刻見你。那位朋友是這樣說。我急切地要求你接待此鳥:“它當為我們的感情秘密的傳達者。既已避去世人耳目,我們又可互相瞭解。當我的手放在我的心上時,你於是就知道這完全是對你的舉動,你將你的花冠戴在頭上,作為回答。我的豔麗的馬麗,你要愛我;惟願你的手永不離開那花冠!

一八○七年一月於華沙

注:

拿破崙(1769…1832年)為法國的名將,總統和皇帝。馬麗(或譯瑪麗)·瓦列斯卡外文名Marie Walewska。

拿破崙致馬麗·路易斯公爵夫人書

仁愛的姐妹,我請求你我由婚姻結合攏來,竟得到允許,這是你的父王陛下重視我的一種很寶貴的證據。至於你自己允許這種結合,使我充滿了最誠懇的歡樂,並且使我的全部生命將臻優美之境,這是我知道珍視,以至於無涯的。我以不能忍耐的心理,期望簽訂這種結合的時刻快些來到。我的最高的努力是在婚姻中使你快樂。就這一方面講,我的身體既和你的堅固地結合在一塊,所以我的志願便愈加真誠了。我已經請我的全權專使紐卡脫爾(Neuchatel)親王將我的相片送給你,請你視此相片為我心中對你一往情深的表現。

一八一○年二月於拉博依

(Rambouillet)

注:

拿破崙(1769…1832年)為法國的名將,總統和皇帝。馬麗(或瑪麗)·路易斯外文名為Marie Luise。

拿破崙致馬麗·路易斯皇后書

夫人和親愛的朋友,我已接到你的來信,你在信中說,當你還在床上時,你已接見那位大臣。我希望當你睡在床上時,不要在任何情形與口實之下接見任何人。此等舉動只有超過三十歲的太太們才是可行的。

一八一三年六月七日於海鬧

(Hainau)

注:

拿破崙(1769…1832年)為法國的名將,總統和皇帝。馬麗(或瑪麗)·路易斯外文名為Marie Luise。

邦拿帕特致列卡密夫人書

約裡達(Julietta),羅密阿(Romeo

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
愛你不是搞怪招惹偏執少年後星隱宿命緣嫡女要狠誘情,總裁的勾心前妻
返回頂部