會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 父與子 > 第17部分

第17部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 記錄地平線上的旅途苟在艾澤拉斯的幸福生活騎砍之卡拉迪亞征途籃壇:將時代拉回正軌網路重生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神牧師傳說網遊之超級鬼才終極牧師我的遊戲專治主播精神內耗優雅型AD,他身上沒有汙漬!B級天賦,一樣可以登頂列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙

直言,太使人難堪了!”阿爾卡季高聲說。

“哎喲,家族的感情在起作用了,”巴扎羅夫說得不慌不忙。“我早已發現,家族感情在人們的身上根深蒂固,他可以放棄任何偏見,但,不妨舉個例,若要他說出他兄弟拿過別人的一方手帕,是個小偷,就難於啟齒了。說也是,我的兄弟,我的嘛——我不是超凡脫俗的人,能說出口嗎?”

“我純粹出於一種正義感,而不是什麼家族感情,”阿爾卡季忿然反對。“你既然不瞭解這樣的感情,沒有這樣的感覺,你就不能妄加評論。”

“換句話說,阿爾卡季·基爾薩諾夫實在高深,我理解不了,理應俯首緘口。”

“夠了,葉夫根尼,再往下說,我倆會吵起來的。”

“啊,阿爾卡季,請便。讓我們那怕只一次,好好吵上一架,不管三七二十一。”

“真那麼吵,到後來非……”

“非打架不可?”巴扎羅夫介面道,“那有什麼不好?在這兒,在草地上,在田園式的氛圍中,遠離世界,遠離人們的目光,打一架也沒有關係,只是你打不過我,我一下子便能卡住你的脖子……”

巴扎羅夫強大粗壯有力的手指……阿爾卡季像開玩笑般轉身準備抵抗……對方凶神惡煞似的臉,嘴角上絕非逗著玩的獰笑,咄咄逼人的目光,不由使他感到懼怕……此時恰恰傳來瓦西里·伊凡內奇的聲音:

“哦,你們到這兒來啦!”旋即老軍醫出現在兩個年輕人的面前,身穿家織亞麻布衫,頭戴自編的草帽。“我找呀,找呀……不過,你們確實挑了個好地方,躺在‘大地’上仰望‘天空’,自得其樂……可說意義不凡。”

“我只在打噴嚏的時候才望天空,”巴扎羅夫說,接著對阿爾卡季低聲說:“可惜,他妨礙了我們。”

“夠啦,”阿爾卡季也同樣低聲回答,並握了握朋友的手,“多牢固的友誼也經不起這樣的衝突。”

“我望著你們,我的年輕朋友,”此時瓦西里·伊凡內奇雙手支著一根自制的、精緻的土耳其人頭手杖,搖頭晃腦地說,“不由讚歎:你們有著多麼大的力量,多麼旺盛的青春和多麼好的才幹!簡直是……卡斯托爾和波魯克斯①!”

①卡斯托爾和波魯克斯,也就是下面說的德奧古利兄弟,見之於希臘神話。他們是一對孿生子,手足情深。

“瞧,把神話也用上了,”巴扎羅夫說,“看來你的拉丁文現在還沒有忘記。我記得你用拉丁文寫了篇作文,為此得了銀質獎章,是嗎?”

“德奧古利兄弟,德奧古利兄弟!”瓦西里·伊凡內奇一再說。

“不過,這事已經談夠了,父親,別那麼多情啦!”

“難得一次也不為過,”老人答道,“但我尋找你們並非為了表示恭維,而是因為,第一,告訴你們快吃午飯了;第二,我想預先告訴你,葉夫根尼……你是個聰明人,善解人意,也瞭解女人,所以你應該原宥……你媽見你回來了,決定做一場謝恩彌撒。你別以為我是來叫你參加彌撒的,不,彌撒已經結束了。但阿歷克賽神父……”

“教士?”

“是呀,一個教士。他將參加……午餐……出我意料之外,我並未邀請……但事已至此……他沒能明白我的意思……再說阿琳娜·弗拉西耶芙娜她……他在我們這兒算得上是個好人,知書達理。”

“他不會把我的那份也吃了吧?”巴扎羅夫問。

瓦西里·伊凡內奇笑開了。

“哪能呢!”

“得,除此外我別無意見,我願和任何人同餐。”

瓦西里·伊凡內奇整了整頭上的草帽。

“我事前便已相信,”他說,“你無視任何偏見。即以我而論,已經活了六十二歲,成了老人,也沒信過邪(瓦西里·伊凡內奇不敢承認舉行謝恩彌撒是他希望做的)。阿歷克賽神父想與你認識。肯定你能喜歡這個人的……他並不反對玩玩紙牌,甚至……我們之間說說罷了……吸幾筒煙。”

“那又怎樣?飯後我們來它一局,我準能贏他。”

“嘻—嘻,等著瞧!還不知鹿死誰手呢!”

“怎麼的,你想拿出看家本領?”巴扎羅夫把看家本領四字說得特別清楚。

瓦西里·伊凡內奇黝黑的臉頰上泛起微微的紅暈。

“說這話不怕難為情嗎,葉夫根尼?……過去的事別再提。是的,我承認,我年輕時有這樣的嗜好,但也為此付出過代價。

瞧這天氣熱的!讓我和你們坐一會兒,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生後搞事業去了朝鮮戰爭美英戰俘紀事帝行天下:拐來美男充後宮傾舞江湖長宮亂(GL)上神碧落
返回頂部