第35部分(第3/4 頁)
聰明人之間的談話總是簡潔有效的,達到目的後,格萊斯頓和迪斯累利就告辭了。他們同乘一輛馬車離開。
“好了,大局已定,就等著下週的特別國會,發起對輝格黨的攻擊了。”
“威廉,很高興能和你合作,我會記住這段日子的。”迪斯累利說。
“什麼,你說什麼。啊,我想我明白了,輝格黨完蛋了,作為他的反對者的聚集體的托利黨人失去了共同的目標,也就要分裂。帝國派和自由派不可能長久的共存,本傑明…迪斯累利閣下,你會離開託利黨嗎?”
“不,威廉…格萊斯頓閣下,應該是你離開。”迪斯累利微笑著,“託利黨的主體是帝國派和聖公會教徒,並不適合你這樣新興的財政專家,你倒是和那些商人銀行家志同道合。”
“羅伯特皮爾爵士是支援自由貿易的。”
“皮爾爵士太老了,等不到你接任的那天。”
“謝謝指點,我會考慮去收編輝格黨的殘渣,好了,我到了,請在前面把我放下。”
“這裡啊,你要去拜訪哪位女士嗎?”
“是的,好了,再見,本傑明。”格萊斯頓開啟了車門,倫敦冬日的冷風灌了進來。“快更新,作家先生。”
兩更,呼喚紅票、收藏
59 愛情與帝國
12月7日
“生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。”一個二十七八歲的青年,手捧著鮮花,面對著一棵樹,默默吟誦著。
“奧托,你在幹嘛。”一個姑娘向他走來,這姑娘高挑,健壯,日耳曼斜邊農莊禮服包裹著發育成熟的身材。
“啊,約翰娜,你來了,我真高興,這束花送給你。”青年的眸子閃閃發亮。
“好漂亮。”約翰娜說道。
兩人並肩而行,約翰娜問:“奧托,你剛才對著樹嘀嘀咕咕的幹什麼?”
“我新學會了一首詩。”
“奧托,我真的很驚喜,你會讀詩。我還以為只有那些不學無術的文學青年才讀詩呢。”
“約翰娜,我聽說,女孩子都喜歡詩,為了你,我才去向都伯先生請教,目前在青年中流行的詩歌。”19世紀的歐洲詩歌,就像後來的流行歌曲一樣,是青年男女交往的話題。
“誰的詩,歌德還是席勒,或者是海倫?”
“不,是個匈牙利人,裴多菲,沒什麼名氣,據說只有十七歲。”
“我沒聽說過他,你念給我聽,好嗎。”
“好的,”奧托運了運氣,開始朗誦,“生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。”
“哦。”約翰娜用手捂住臉,“奧托,你還是這樣不可救藥,你就不能找點有情調的詩歌嗎?為了自由,你要拋下我嗎?我是你的未婚妻啊。”
“別,別這樣,約翰娜。”奧托有些手足無措,“我只是以為,你會喜歡詩歌。”
“是的,每個女孩子都會喜歡詩,但不是所有的詩都適合讀給女孩子聽。”
奧托還想解釋什麼,約翰娜阻止了他:“好了,別說詩了,除了你比較沒有情調以外,我還是很喜歡你其他方面的,比如英俊,帥氣,咄咄逼人,詞鋒銳利,領袖風範,劍術高超,決鬥不敗。”
“謝謝稱讚,約翰娜。我還不知道自己有這麼多優點呢。”
“薩克森冉冉升起的普魯士之星,德意志絕對主義的新一代精神領袖,黑格爾絕對精神的化身。如果你不具備上述的優點,那麼,馮…普特卡梅家族又怎麼會把我嫁給你呢?”
馮…普特卡梅家族,容克莊園主中的巨頭之一,萊茵河畔大量種植園的統治者,科隆大主教的傳統支持者。
約翰娜…馮…普特卡梅,馮…普特卡梅家族的長女,伯爵莊園第一繼承人,由於還沒有正式繼承封地,所以一般被尊稱為青年女男爵。
能夠娶到約翰娜…馮…普特卡梅,就意味著與容克貴族建立了聯姻,與科隆大主教聯姻。這可是諸多萊茵大學生的人生夢想之一。
“約翰娜,你和我談戀愛,是否違背了你的自由意願?”
“不,我愛你,奧托。我只是說,如果……有時候……你能夠浪漫一點,就更好了,不過不浪漫也沒關係。”
“我是想變得浪漫一些,才去找詩歌。”
“可你找的詩太不對了。不過,我很感動,你肯為了我,強迫自己去讀自己不願意讀的東西。”
“約翰娜,其實我還是很喜歡這首
本章未完,點選下一頁繼續。