第38部分(第2/4 頁)
落,我立刻扮出欣喜若狂的樣子。
於是凱撒,弗裡克曼問斯諾總統是否已選定了日期。
“噢,在我們確定日期之前,最好先讓凱特尼斯的媽媽知道。”總統說道。觀眾發出一陣笑聲。總統用胳膊摟著我。“如果全國人民一起努力的話,我們爭取讓你在三十歲之前嫁出去。”
“那您得透過一項新法了?”我咯咯笑著說道。
“如果確實需要這麼做的話,我看可以,”總統一團和氣地說道。
噢,瞧,我們倆的談話多開心。
隨後在總統府邸召開了盛大的宴會。四十英尺高的天花板變成了天藍色,上面的星星和家鄉的一樣閃閃發光。我想在凱匹特星星也是一樣明亮的,只是誰會在乎呢?城市總是太亮,以至於看不到星星。在地板和天花板中間位置,樂手飄浮在朵朵白雲上,我看不出是什麼把他們吊在半空。傳統的餐桌被無數綿軟的沙發和椅子代替,有的圍在壁爐旁,有的擺放在馥郁芳香的花園裡,有的在池塘邊,池塘裡魚兒在悠然地遊動,這樣人們可以在極其舒適的環境吃飯飲酒或做任何其他的事情。房間的中間是鋪瓷磚的寬闊大廳,這裡既是舞池,又是演員們的舞臺,更有衣著華麗的貴客穿行其間。
但這晚真正的明星是宴席上的珍饈美味。靠牆而立的餐桌上面擺滿了做夢都不曾想到的佳餚—嘴全牛、烤全羊、烤全豬、大盤大盤塞滿水果和堅果的雞肉、淋著醬汁的海鮮、各種乳酪、麵包、蔬菜、甜點,還有各種酒類,激發著賓客的熱情。
我已下定決心對凱匹特進行反抗,因此胃口大增。由於焦慮,我已經好幾個星期沒有好好進食,因而現在真是餓極了。
“這屋子裡的每樣食物我都想嚐嚐。”我對皮塔說。
他不解地看著我,對於我的變化感到吃驚。因為他並不知道斯諾總統認定我們已經失敗,因而他只能猜測是我們贏了,他甚至可能猜想我對這項活動有點喜歡。他眼睛裡閃過了一絲疑慮,但很快就過去了,因為我們處於攝像機鏡頭之下。“那你可得慢慢來了。”他說。
“好吧,每種菜只吃一口。”我說。可當我來到第一張擺放著足有二十來種湯的餐桌旁,看到撒滿長條果仁和小黑芝麻的奶油南瓜湯時,我的決心幾乎立刻瓦解。“光這個就夠我消用一晚上的!”我喊道。可我並沒有在那裡待一晚上。我又看到一種清綠色的肉湯,我只能把它描述為具有春天的味道,接著我又品嚐了一種帶泡沫的粉色的湯,裡面滿是草莓丁。
人們來來往往、摩肩接踵,又是相互介紹、又是拍照、又是親吻。顯然,我的胸針成為新的時尚,有幾個人走過來讓我看她們的配飾。我的嘲笑鳥造型已經出現在腰帶扣上、繡花絲綢衣領上;甚至有人做了文身。大家都紛紛效仿勝利者的吉祥物,我能想到的只是斯諾總統對這一切會多麼惱火。可他又會怎樣呢?飢餓遊戲在此地引起轟動,漿果事件也不過是一個姑娘想要救出自己愛人的瘋狂舉動罷了。
皮塔和我並沒有刻意與人搭訕,可總有人把我們認出來。我們成了大家在宴會上不容錯過的目標。我表現得熱情大方,但其實對那些凱匹特人絲毫不感興趣,他們只不過分散了我對食物的注意力而已。
每張餐桌上都有各種誘人的食物,即使每種食物只吃一口,也需要快快品嚐。我拿起一隻烤鴿,咬了一口,舌尖立刻溢滿了橋色醬汁。好吃。我把剩下的遞給皮塔,因為我想接著品嚐其他食物。像許多人那樣把食物隨手丟棄是我不能接受的,太可惡了。大約經過十個餐桌之後,我肚子撐得飽飽的,剩下的食物我們只品嚐了一點點。
這時我的化妝師們出現在面前,他們已經被酒精和這種盛大場合所帶來的狂喜弄得語無倫次。
“你們幹嗎不吃呀?”奧克塔維亞問道。
“我已經吃過了,一口也塞不下去了。”我說。他們哈哈大笑起來,好像這是他們聽過的最可笑的事。
“沒人會為這事發愁的!”弗萊維說道。他們領著我們來到一張放著很小的高腳酒杯的餐桌旁,杯子裡盛著透明的液體。“喝掉這個!”
皮塔拿起一杯,淺呷了一口,他們又大笑起來。
“不能在這裡喝!”奧克塔維亞尖聲叫道。
“你得去那兒喝。”維妮婭手指著通往盥洗室的門,說道,“不然你會弄得一地的!”
皮塔又端詳著杯子,終於回過味來,“你是說這東西會讓我嘔吐?”
我的化妝師們更加歇斯底里地大笑起來。“當然了,這樣你才能一直吃嘛,
本章未完,點選下一頁繼續。