第159部分(第2/4 頁)
什麼。
那警察又出現了,亞當斯知道他一定會出現的,因為他比別人更有義務來救他,所以還會來再試一次。
“你瞧,亞當斯,”警察說,又坐在窗臺上,顯得很耐心,“你幫了我一個忙哎。”
“怎麼說?”
“你瞧,通常我得待在下面指揮交通,可是現在因為你,我倒可以上來歇會兒了。”
“真是這樣嗎?”
“真是這樣。”
“那你就在這兒歇會兒吧,那些車子反正也動彈不了了。”
警察笑了起來,“是啊,”他說,“下面那夥人都盼著你往下跳呢,他們都盼著你呀。”他說著用手指了指下面。
亞當斯看著他。“他們盼著我往下跳?”
“那當然了。他們都認定你會往下跳,都想親眼看一看,你不會讓他們失望吧?”
亞當斯往下看,眼神掃過一撥又一撥的人群。
警察說:“你在這裡什麼也聽不見,可他們在下面都齊聲喊著要你跳。”
“是這樣嗎?”
“那當然了。他們站了一個下午,要是你不跳下去,他們就會覺得自己吃虧了。”
“他們簡直像一群餓狼。”亞當斯說。
“說得對。為什麼要丟棄自己的生命讓別人高興呢?”警察望著亞當斯的臉,感覺自己捕捉到了對方的一絲猶豫。“讓那幫人見鬼去吧。”
“也許你說得對。”亞當斯說。
“我當然是對的。”
亞當斯欠了欠身子,後背稍稍離開了牆壁,隨後又靠了回去,雙手捂住了眼睛。
“你怎麼了?”警察問。
“我覺得有點暈,你最好伸手扶我一把。”
警察看了看下面的大街,對面的屋頂上出現了新聞攝影記者,照相機發出咔嚓咔嚓的響聲,這件事肯定會成為早報的頭號新聞。
“行啊,”警察說,“抓緊了。”
下面的人群看見警察爬出窗戶,站到窗臺上,距離那個穿白襯衫的有麻煩的男人只有幾步遠,全都驚叫起來。他們看見警察慢慢地伸出手。
亞當斯也向警察伸出手。
“我知道你會上來的,”亞當斯說,“所以我選了這個地方。”
“你說什麼?”警察問,努力在狹窄的窗臺上保持著自己的平衡。
“我不叫亞當斯,史蒂夫,凱倫是我太太,你知道她昨天晚上……”
警察的臉上立刻浮現出恐懼,他想往回抽身,但他的手被對方捉住了,隨後就忽然往前栽倒,一頭栽向發出一陣陣尖叫的人群。他最後意識到的就是,一隻強壯有力的手,像鐵鉗一樣一直緊緊攥著他。
沈東子譯
11.絕妙暴力
〔美國〕唐納德·霍尼格
最可笑的是,在銀行裡,安格斯·門羅本來最不可能被捲入這場折磨人的、戲劇化的風波。他是最普通、最不起眼的那種型別——剛過五十,身材矮小,有點發福,頭髮灰白,品行端正,沉默寡言。他是個害羞的單身漢,沒什麼朋友,住在小鎮那頭的一個兩間屋的房子裡。
但是,看似默默無聞、與世無爭的他,卻跳動著一顆鬱悶和不滿的心。安格斯覺得自己從未受到世界的眷顧,也從未融進這個世界。因而,沒有任何美好的、值得炫耀的回憶能讓他在孤獨中支撐下去。
每天早晨九點差五分的時候,他準會穿戴整齊得無可挑剔,像個幽靈似的,準時出現在銀行的前門。他的帽子平整地戴在他的小腦袋上,那雙小眼睛在銀框眼鏡下眨也不眨地瞪著。銀行副經理開啟大門,敷衍著朝他點點頭。安格斯也隨意向他點點頭,再用尖刻的語調說上一句“早上好”,可在心裡卻痛苦地哼著同樣的老話,你這隻華而不實的貓頭鷹。其他僱員都流水作業般地向他點頭致意,他快步從他們身邊走過,來到員工更衣室,脫下他的帽子和衣服,把胳膊伸進他那棕黃色的工作服裡,一本正經地扣上釦子。然後他走了出去,在九點的鐘聲剛好敲響的時候,坐在了第三個視窗後面的出納員的位置上。副經理和善地露出他那口白牙,煞有介事地把門拉開,也不管門口有沒有顧客光臨。你以為英國國王會大駕光臨啊,安格斯暗自在心裡嘀咕。
這種平淡的生活從未發生過什麼改變。在旁邊的視窗站著卡萊爾,一個高大、英俊的滑頭,用圓滑乖巧的字句向每一位迷人的女顧客獻著殷勤。安格斯站起來,聽見卡萊爾說的都是自己想說的東西,這些話刺痛了安格斯的神經
本章未完,點選下一頁繼續。