第94部分(第1/4 頁)
醇��腥ぁ!笆塹模�彼���廝檔潰�澳鞘俏頤牆裉燜�檔墓�律�印K��疽暈�鞘俏髂賢ǖ饋2還����恕!彼��訟呂矗�業呂蚧毓�煩遄潘�π叩匾恍Γ�σ庵型嘎凍雋嗽扌硨頹張濉#�
不管會給別人帶來什麼樣的痛苦。
這讓人極為不解,極為不解。媽媽對他很好,爸爸也是。是的,他們就是如此。他想要對他們好一點,告訴他們一切——然而,對他來講,有自己一片秘密的天空真的就不對嗎?
在頭天晚上睡覺的時候,媽媽說,“如果繼續下去,我的孩子,我們就得去看醫生,我們得去!我們可不能讓孩子——”她說啥來著?“生活在另一個世界”?“生活在一個遙遠的世界”?反正他敢肯定他媽媽一定說了那個“遠”字,然後他媽媽又拿起了一本雜誌,看得很開心,不時地發出笑聲,但是笑聲中還是有一點不愉快的東西表達了出來。他感到了一絲歉意……
放學鈴聲響了。那聲音穿過大雪傳到了他的耳中。他看到狄德莉站了起來,幾乎同時他自己也站了起來——但是沒有她快。
二
在回家的路上,無時無刻,透過那伴隨他的雪,他很開心地看著路上那些純粹的外部的事物。兩邊人行道上的磚多種多樣,並且排列成各種各樣的花樣。花園的圍欄也是如此,一部分是木的,一部分是灰泥的,一部分是石頭的。小矮樹的樹枝都搭在圍欄之上;丁香樹灰色的樹枝上長著許多小小的硬硬的綠色的冬芽,鼓鼓的,外頭還包著一層硬鞘;其他的樹枝則黑黑的,瘦小乾枯。一些髒乎乎的麻雀擠在灌木從中,黑乎乎的就像那光禿禿的樹枝上掛著的枯死的果實一樣。一隻椋鳥站在風向標上喳喳地叫著。在下水道旁的水溝一角,有一張破破爛爛髒兮兮的報紙:上頭是大寫的eczema,往下是一封信,是住在德克薩斯福特沃斯松樹大街2100號的阿米莉亞·d·克拉瓦斯寫的,說使用卡利的膏藥治好了她的頑疾。在水溝的另一角扇形的棕色爛泥灘旁邊有一些樹枝,一些從樹上掉下來的死樹枝,腐爛的刺蒺藜,在下水道入水口的地方,有一小堆亮閃閃的碎石,一些雞蛋殼,一攤黃黃的鋸屑,這些鋸屑原本是溼的,不過現在都幹了,而且結成了塊,一塊棕色的卵石,還有一些碎羽毛。再往遠一點的地方看,是一條水泥人行道,在路一頭有一個銅牌鑲在地上,紀念建路之人。而在路的中段,有許多雜亂的狗的腳印,不朽地印在這水泥路面之上。這些東西他再熟悉不過了,而且他還經常在上面走;用腳去踩那些狗的腳印,這對他來講是一種奇怪的樂趣;今天他仍舊這麼做了,不過今天他有些心不在焉,腦子裡一直想著別的東西。那是很久以前,鋪路的水泥還沒有乾的時候,有一條狗踩了上來。或許它還搖了尾巴,不過這倒沒有給印下來。現在,十二歲的保羅·哈索曼,在放學回家的路上經過了同一條“河”,不過現在這條“河”已經結成堅硬地面了。在大雪中他正走在回家的路上,而雪還在陽光中不斷地下著。回家?
接下來就是一個有兩根門柱的大門,那門柱上有兩個卵石尖端朝下奇怪地立著,就像是哥倫布將它們立在那裡,然後再用灰泥將它們固定住一樣:一個永久的奇蹟之源。就在它們旁邊的磚牆上,印著一個字母h,大概是有什麼用意。h?h。
綠色的消防栓上有一條綠色的鏈子拴在銅螺帽上。
那榆樹,身上有一塊腰子形的灰色傷口,他經常將手伸到這個口子裡——去感覺那冷冰冰卻是活著的木頭。那個傷口,他一直認為那是被拴在上面的一匹馬給咬的。但是現在,他只是隨意地摸了一下,給了它一個寬容的眼神。還有更重要的事呢。奇蹟。在他腦海裡樹木的念頭之上,全部都是榆樹。他腦海裡人行道的念頭之上,全是石塊、磚頭和水泥。甚至在他腦海裡那鞋子,那順從他意志踩在這個人行道上的鞋子的念頭之上,還負擔著一個重量——一個遠遠超過複雜秘密重量的重量。他看了看鞋子,它們並不乾淨;他疏忽了它們,因為他有一個很好的理由:那是日復一日不斷增長的困難的一部分,是他早晨鬥爭的一部分。睜開雙眼,起床,走到窗前,然後發現沒有雪,再洗漱,穿衣,坐到椅子裡吃早餐——
不管會給別人帶來什麼痛苦,不過,他還是必須努力堅持與人隔絕,因為他那無法表述的經歷要求他這麼幹。當然,對父母好一點是必須的,特別是當他們看起來很擔心的時候,但是同樣果敢堅決也是必須的。如果他們真的決定——像看起來的那樣——去諮詢醫生,諮詢豪威爾醫生,讓他對保羅進行檢查,用聽診器檢查他的心臟,還有他的肺