第1部分(第2/6 頁)
爭將那些觀念灌輸給世界各國。
JEFFREY SACHS; Professor; Harvard University: Part of what happened is a capitalist revolution at the end of the 20th century。 The market economy; the capitalist system; became the only model for the vast majority of the world。
傑裴裡。薩克斯(Jeffrey Sachs),哈佛大學教授:所發生的事情部分來說是二十世紀末的一場資本主義革命。市場經濟、資本主義制度成為世界絕大多數國家所奉行的模式。
NARRATOR: This economic revolution has defined the wealth and fate of nations and will determine the future of the planet。
旁白: 這場經濟革命決定了各個國家的財富和命運,而且也將決定地球的未來。
DANIEL YERGIN; Author; manding Heights: This new world economy is being driven by technological change and by political change; but none of it would have happened without a revolution in ideas。
丹尼爾。尤金(DANIEL YERGIN),《制高點》的作者:技術變革和政治變革推動著世界新經濟的發展,但是如果沒有思想革命的話,這些都不會發生。
NARRATOR: Tonight; the battle of ideas that still divides our world。
旁白:今晚,思想鬥爭仍然把我們的世界分割開來。
Chapter 2: The Old Order Fails '8:11'
第二章:舊秩序的失敗
NARRATOR: Air…raid sirens sound the alert。 German bombers will pound another British city tonight 。
旁白:空襲警報聽起來令人警覺。德國轟炸機今晚將轟炸另一個英國城市。
Onscreen title: Cambridge University; 1940
字幕標題:劍橋大學,1940年
During the blitz; the two most important economists of the age shared air…warden duty on the roof of King's College; an English gentleman and an Austrian exile …… personal friends; but intellectual rivals。 How their battle of ideas still shapes our life and society is our story。
閃電戰期間,那個時代最重要的兩位經濟學家共同擔任(空襲時檢查街道防空設施的)民防隊員。他們中一位是英國紳士,一位是被放逐的奧地利人-他們是朋友,但又是學術上的競爭對手。他們之間的思想鬥爭至今仍然影響著我們的生活和社會,這就是我們的故事。
John Maynard Keynes helped the allied governments defend freedom by planning their wartime economies。 Friedrich von Hayek thought government interference in the economy was a threat to freedo
本章未完,點選下一頁繼續。