第23部分(第2/6 頁)
ake root and all of that is possible; the 1990s was so costly unnecessarily that I'll never be able to look at it and feel that gee; it all ended up well in the end。
傑裴裡。薩克斯(Jeffrey Sachs):我保持謹慎的樂觀。但即使俄羅斯解決了這些問題,即使民主倖存下來,即使市場改革站穩了腳根,即使這些都是可能實現的——90年代的代價都是太大的和沒有必要的,我永遠都不能再回頭看,去感覺那段時光。不過,最後的結果總算不錯。
DANIEL YERGIN: The problems are still there …… the problems of inadequate health care all the way to corruption。 But it's a society that's changing。 Putin sees Russia's future as being part of the world economy。
丹尼爾。尤金(Daniel Yergin):問題依然存在——從醫療保健不健全到腐敗現象等等。但是改變的是整個社會。普京看到了俄羅斯作為世界經濟的一部分的未來。
LILIA SHEVTSOVA: I'm looking at my son who is 19 years old; and I'm looking at other people; and I am amazed。 They are ready to live in this global environment。 These are the people absolutely free of any old stereotypes。 They don't remember munism。 My son is ing home and asking me; ";Mum; can you tell me what Marxism is?"; We spent only 10 years after collapse of munism; and my son doesn't know what munism and Marxism is。
LILIA SHEVTSOVA:我看著我19歲的兒子,我也看其他的人,我感到很驚奇。他們準備好了在這種全球化的環境中生存。這是一代絕對不會接受老一套的人,他們不知道什麼是共產主義,我兒子回到家中問我:“媽媽,你能告訴我什麼是共產主義嗎?”共產主義垮臺僅僅是十年前的事情,而我的兒子便不知道什麼是共產主義和馬克思主義了。
NARRATOR: The world had indeed changed its mind。 Capitalism was now the rule almost everywhere。 The stage was set for a single global market woven together by trade technology and investment。
旁白:世界確實變了,資本主義無論在哪裡幾乎都成了真理,隨著貿易技術和國際投資的飛速發展,世界將成為一個單一的全球經濟的舞臺。
Globalization had begun。
全球化開始了。
Chapter 1: Prologue '6:14'
第一章: 開場白
NARRATOR: The attack on America raised so many questions; among them; questions about the dangers of the new world economy。 Is terrorism the dark side of globalization?
旁白:對美國的攻擊提出了很多關於新世界經濟所面臨的危險的問題
本章未完,點選下一頁繼續。