會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 制高點 > 第17部分

第17部分(第3/6 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 兒童故事三百篇四合院:重生傻柱,我有無敵空間NBA:浪子老闆,打造紫金十冠網遊:垃圾天賦超神技從火影開始旅行山海經之災厄將至開局木筏:靠萬倍增幅征服世界觸靈偵探事務所震驚:我的室友,竟然是巔峰第一壞傢伙他只想撈錢!全民穿越:死靈法師的崛起幻界風雲錄榮總輕點騙,葉少要心疼融合世界後李蓮花的各種可能門面居然跟全能隊長是真情侶火影忍者:春野櫻的叛逆之路綜漫之亞刻奧特曼報恩?我看你是想以身相許!重生:股市大鱷李明求生:開局萬人屠但我是個好人

iling and said; "There's no trouble; they've got this meeting bugged。"

查爾斯。鮑威爾(Charles Powell):突然,她問瓦文薩(Walesa):“你怎樣讓波蘭政府瞭解你的思想?”他笑著指了指天花板,說:“沒問題的,他們監視著我們的談話呢。”

FATHER HENRY JANKOWSKI: This meeting with Mrs。 Thatcher made these future politicians recognize the opportunities within their grasp。

亨利。傑克斯基(Henry Jankowski)神父:這次與撒切爾夫人的會面使得這些未來的政治家們認識到機會由他們自己掌握著。

MARGARET THATCHER: Thank you very much。

瑪格麗特。撒切爾(Margaret Thatcher):非常感謝。

LECH WALESA: Without this meeting; there would not have been no victory; that's for sure。 There would have been delay; greater difficulties; or even our destruction。

萊克。瓦文薩(Lech Walesa):如果沒有這次會面,可能就沒有後來的成功,真的,就可能會延遲,可能會遭遇更大的困難,甚至最終我們會失敗。

NARRATOR: Thatcher's free…market message seemed to offer an escape from a Polish economy that was debt…ridden and riddled with shortages。

旁白:撒切爾的自由市場資訊似乎也給債務負擔沉重、物資短缺的波蘭經濟提供了走出泥潭的辦法。

DANIEL YERGIN: As the munist economies got into deeper and deeper trouble; reformers and economists within the Soviet world began to look outside for solutions and for alternative paths。 They looked at the miracle economies of Asia; they looked at what was happening in the United States and in Western Europe; and they looked even as far as Latin America。

丹尼爾。尤金(Daniel Yergin):隨著共產主義經濟陷入越來越深的困境,蘇聯社會的改革家和經濟學家們開始向外界尋求解決方案和其他路徑。他們研究了亞洲的經濟奇蹟,研究了美國和西歐當時的發展,他們甚至還研究了遙遠的拉丁美洲。

Chapter 10: Bolivia at the Brink '7:07'

第十章:處在懸崖邊上的###

Onscreen title: La Paz; Bolivia

字幕標題:###,拉巴斯

NARRATOR: One of the poorest countries in Latin America and with a history of 189 military coups; Bolivia was also one of the most unstable。

旁白:###是拉丁美洲最貧窮的國家之一,它的歷史中有過189次軍事政變。它也是最不穩定的國家之一。

JORGE QUIROGA; President; Bolivia: When I was g

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
[重生]影后的秘密吸血鬼騎士之雪戀專寵米蟲 完結全本重生之我是化學家 完含情沫沫幽王盛寵之懶後獨尊
返回頂部