會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 制高點 > 第11部分

第11部分(第4/6 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!穿海:海上建堡壘,戰四海八荒火影之星落塵世CS2:變妹後站上世界之巔

you look at our coal industry; the coal is very deep in the earth; it is hugely expensive to get out。

CECIL PARKINSON:如果你看看我們的煤礦工業,你會發現煤埋藏在地下很深的地方;把它們挖出來的代價非常高昂。

NARRATOR: Seventy…five percent of Britain's coal mines were losing money。 It took government subsidies of 3 billion a year to keep them going。 But these statistics were seen as irrelevant by men like Ken Capstick; one of the radical Socialists who led the miners' union。

旁白:75%的英國煤礦賠錢。為了維持它們運轉政府每年要補貼30億美元。但是這些統計數字在象Ken Capstick那樣的人看來與主題無關,他是一個激進的社會主義者,領導著礦工工會。

KEN CAPSTICK; National Union of Miners: What they would say was that in America; for instance; coal produced at the pit head was cheaper than coal produced at the pit head here。

KEN CAPSTICK,全國礦工工會:他們要說的是美國產的煤,例如,比英國產的煤便宜。

NARRATOR: The union leaders argued that the government subsidies were money well spent if they kept 180;000 miners at work and able to feed their families。

旁白:工會領導人爭論說如果能使180,000名礦工有工作而且能養活家人的話,政府補助就花得值得。

KEN CAPSTICK: Miners used to say …… and I can remember them saying it …… "While ever I've got these I'll always have a job。"

KEN CAPSTICK:礦工們過去常常說-我記得他們這樣說-“雖然我已經擁有這些,但我總是要工作。”

NARRATOR: It was grudge match。 Both sides knew the miners had brought down Ted Heath's Conservative government 10 years earlier。 The fiery Marxist who led the National Union of Miners said no mine should be closed until the coal ran out。

旁白:這是一次有歷史性影響的對抗。雙方都知道礦工們在十年前推翻了Ted Heath的保守黨政府。領導全國礦工聯合會的激進馬克思主義者說除非煤炭採完否則煤礦不能被關閉。

ARTHUR SCARGILL: Reaffirm the unanimous decision of March the eighth to declare official in accordance with Rule 41 the strike action。

ARTHUR SCARGILL:重申了三月達成的一致意見,官方第八次宣佈罷工應合乎41法規。

The issue before our members is very clear。 They either ac

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
守身如玉重生80年代:開局迎娶女大學生花好月圓龍套的自我修養官路花開愛的禁忌之名
返回頂部