會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 制高點 > 第11部分

第11部分(第5/6 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!穿海:海上建堡壘,戰四海八荒火影之星落塵世

cept the policies of the Coal Board and the government; which will result in the loss of 70;000 jobs; or alternatively; they stand on their feet like men。 They fight …… defend the jobs; defend their pits; and defend their dignity。

擺在議員面前的問題非常清楚。他們或者接受煤炭委員會和政府的政策-這會導致減少70,000個工作崗位,或者支援另一邊。工人為保衛工作、包圍煤礦和包圍尊嚴而戰。

NARRATOR: The strike was an epic clash of values which symbolized the wider battle of ideas: socialist against capitalist; free market against state ownership。 And it was a question of power: Who ruled Britain?

旁白:罷工是價值觀的大沖撞,其標誌是更大範圍內的思想戰爭:社會主義者對資本家,自由市場對政府。

Illegal mass picketing outside working mines led to violent clashes with the police。

開工礦井外非法的群眾崗哨引起了與警察的暴力衝突。

KEN CAPSTICK: It was the next thing to; you know; to a war。 We were faced with an enemy; and that enemy was out to destroy our livelihoods; out to destroy our pits; out to destroy our munities and what our munities stood for。 Miners and their families had a set of values that I don't think Margaret Thatcher could understand; values of socialism and Christianity。 The two things went hand in hand in many ways。

KEN CAPSTICK:你知道,下一件事就是戰爭。我們面對的敵人要破壞我們的生計,關閉我們的煤礦,破壞我們的團體和團體所代表的東西。礦工和他們的家人有自己的價值觀-我認為瑪這套價值體系是瑪格麗特?撒切爾所不能理解的-社會主義和基督教的價值觀,它們在許多方面密切相關。

NARRATOR: For more than a year the miners held out; until internal rifts and the desire of many to return to work brought the walkout to an end。

旁白:礦工們堅持了一年多,最終內部分裂和許多人希望回去工作的願望使這場罷工得以結束。

MARGARET THATCHER (interviewed in 1993): And then suddenly it collapsed; the strike; and the most powerful union with the most militant leader had failed。

撒切爾夫人(1993年採訪):然後突然就崩潰了,罷工和由最好鬥的領導人領導的最有權力的工會是白了。

NARRATOR: Britain has changed。 Today; less than 3;000 work in the mines。

旁白:英國發生了變化。今天,還有不

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
東方鬼帝天淨沙絕色極品村婦復仇的王鬱茶陪都失憶後噠宰說要跟我結婚
返回頂部