第13部分(第2/4 頁)
夢在結束時變得更糟了。這場戰爭……一場非常可怕的嘶殺!可怕極了!就像是一場惡夢。你無論如何也無法從中逃脫,每個人都被拖進去了。”
他的輕狂已經消失了。
像每個人已經瞭解的那樣,他把戰爭顯現在了我面前。那天早上的情景令人吃驚。他坐在地上,竟忘記了他那抱傷的腳,對待我像對待最最恭順的同夥,完全像自己人一樣,自言自語地說出了難以除去的想法。
“我們能夠制止戰爭!任何人只要敢於說出來就能夠制止戰爭。這聽起來有點過於草率。可是,有什麼東西在奇書qisuu網阻擋我們不能坦誠相見呢?他們的皇帝,他的地位無疑會勾起人們無限的遐想,但說到底,他是個聰明的人。”他用幾句簡單的話就形容出了皇帝的形象,描繪出了德國的媒體,德國人民和我們自己。
“他們那些該死的扣緊紐扣的專家們!”他順便說了一句,“曾有過這樣的人嗎?我們曾有過!我們本可以形成較為堅固的防線,並且早早地破除那些謊言……”
他的音量降下來,成了一種聽不清的自言自語,最後完全聽不見了……
我站著注視著他,理解著他,令人驚異地從他那兒得知了許多事情。
事實上,鉅變的那天早上,我已完全不再記得內蒂和弗拉爾。好像他們只不過是小說中虛構人物,我準備有空時
再去讀他們。現在,我可以先和這個人交談。
“啊!對!”他說著,從沉思中醒過來,“我們醒來了!事情不能這樣發展。所有這一切都必須結束。這事是怎麼開始的?我親愛的孩子,所有那些事情是怎麼開始的?我就像新誕生的亞當……你認為這種事已經發生了嗎?我們會發現所有這些魔鬼和這些東西嗎?……誰管包紮?”
他好像要站起來,忽然想起了他的腳踝。他提出要我幫他走到他的房子,而我願意服從。
我幫他用綁帶纏好腳踝。我們
開始走了。我就像他的柺杖。我們就像四足動物一樣沿著彎曲的小路向峭壁和大海走去。
他的房子就在高爾夫球場的那邊。從這條小路到那兒有一英里多遠。
我們走到海濱,沿著平穩光滑的白沙灘走著。我們一邊歪歪斜斜地走,一邊跳著三足舞,直到最後我把他背起。一等停下來,我們就坐下。實際上,他的腳踝已骨折,所以,只要他把腳放到地上就會非常疼痛。
終於,花了近兩個小時,
我們才到了他的門前。要不是他的管家出來幫忙,還得花更長的時間。他們已經找到了碰壞的汽車和喪命的司機。地點就在房子附近公路的拐角處。他們一直在那邊尋找麥爾蒙特,不然,他們早就會看到我們了。
大部分時間裡我們都坐在草地上,或坐在大圓石上,或坐在木製的交叉拱上,彼此帶著良好的願望直爽地交談著。相互毫無保留,毫無障礙。這是世界上最珍貴最奇妙的事。
大部分時間都是他在講。我以提問的方式告訴他……儘可能明白地告訴他在一時間內我自己無法理解的激情。我追殺內蒂和她的情人,一直到後來,綠色的氣體阻礙了我。他嚴肅地關注著我,非常理解地點點頭。之後,他簡單深入地問了我一些有關我受的教育、成長和工作等方面的問題。我的舉止有點拘謹,但又決不拖遢。
“對!”他說,對……當然了。我一直多麼蠢啊!然後,他就不再言語了。我們又沿著海濱用三條腿往前移動,最後,我沒有發現我的故事與他的自責有什麼關係。
“假如,”他一邊喘著氣一邊說,“有政治家這種東西!……”他轉向我,“是否一個人可以讓一切混亂結束!如果人們對待它像一個雕塑家拿起了泥土,像一個建築工人選擇了工地和石料,那麼,”他用寬闊的大手指向天空和海洋,然後深吸了一口空氣,說,“就會使什麼東西適合那種安排。”
他接著向我解釋說:“那麼,就根本不會有像你所講的故事。你知道……”
“再給我多講一點,”他說,“告訴我把你的一切。我覺得所有的一切都已經過去了,都要永遠地轉變了。……從現在開始,你將不再是以往的你,你的往事都不重要了。無論如何,對我們來說,它們都不重要了。我們在身後已離去的黑暗中彼此阻隔,而現在,卻相通了。全告訴我吧。”
“就這樣,”他說。
於是,我把我的故事像對你們講的那樣誠肯地告訴了他。“就在那兒,那個村子就在地頭那邊。那兒的小礁石周圍長滿了草。你用手槍想幹什麼?”
本章未完,點選下一頁繼續。