第4部分(第1/4 頁)
N衣砩暇脫Щ崍耍�綣�悴幌朧萇說幕埃�灰�妥磐凡換賾�兔皇鋁耍�繞涫塹蹦愕畝允直饒慊垢咦車氖焙頡2還�馱諛翹歟�曳⑾鄭�惺蹦惚匭胛�約漢駝胬磽ι磯�觶�詞鼓悴磺樵浮�
那時是遊戲時間。大個兒喬來學校找我和查理。他只是站在校門外往裡看。自打我開始和查理一起上學後,他常來學校找我們——我想他一定覺得沒有我們家裡變得很冷清。我跑去門口會他的時候,他還在喘氣,眼睛因為興奮而炯炯發亮。他有東西要拿給我看。他慢慢開啟鼓成球狀的手掌,讓我可以窺見裡面的東西:是一隻捲曲的蛇蜥。我知道他是在哪裡抓的——教堂的墓園,那是他最愛的狩獵地。每次我們到爸爸的墓前獻花時,也就開始在墓園裡抓各種生物,擴充他的動物收藏。他才不可能光站在那裡,一邊盯著鐘樓,大聲唱著《柑橘與檸檬啊》,一邊讓褐雨燕在教室鐘樓四周吱吱叫卻不採取行動呢。沒有別的事情可以讓他這麼快樂了。
大個兒喬會把這隻蛇蜥連同他抓到的其他動物一起收藏起來。他把它們全部放在屋後工具房的小盒子裡——有蜥蜴、剌蝟等各式各樣的動物。我用手指逗弄他的蛇蜥,然後讚美它長得很可愛——事實上也是。之後他就用驚奇的眼神注視著心愛的蛇蜥,一邊哼著《柑橘與檸檬啊》,一邊開心地走回巷子去。
十點四十分(3)
當我望著他離去時,有人在我肩上重拍了一下,很疼。原來是大塊頭吉米·帕森,查理常警告我離他遠一點。“誰的哥哥是瘋子啊?”吉米·帕森帶著輕蔑的口氣說。
我不敢相信自己聽到的:“你說什麼?”
“你哥哥是瘋子、白痴、笨蛋、低能兒,腦子有問題。”
我抓起他的領子,舉起拳頭,對他大吼一聲,但我根本沒想到要揮拳揍他。倒是他先迅速給了我一記悶拳,我整個人飛彈了出去。我正倒在地上,掙扎著坐起來擦鼻血,看見手背上也在流著血。然後他的靴子飛過來,重重地踢我一下。我為了保護自己,只能像刺蝟一樣蜷在地上,但我也立即意識到這姿勢對我沒好處。他繼續踢我的背、我的腿,任何地方都不放過。最後他突然停住,這突如其來的休戰實在令我不解。
我抬頭一看,查理正抓住他的脖子把他往地上摔。他們倆翻滾起來,一邊互相毆打,一邊口中還不停互相咒罵。全校學生都跑過來看熱鬧,把打架的氣氛煽動得更為火爆。就在此時,緬寧先生來了,發出狂牛般的吼聲。他拉開他們,抓起兩人的領子,把他們拖進學校。幸好緬寧先生沒有看到我坐在地上,因此我才能逃過處罰,但流血不止的查理和吉米·帕森都各捱了六鞭。那天,查理總共救了我兩次。我跟其他人安靜地站在操場上,邊聽邊數著鞭打次數。大塊頭吉米·帕森先接受處罰,他不斷大叫:“呃,好痛!呃,好痛!”但是輪到查理時,我們只聽到鞭子抽打的聲音,以及其間的沉默。我真替查理感到驕傲。我擁有世界上最勇敢的哥哥。茉莉跑過來,牽著我的手走到水池。她用手帕沾水,輕輕擦拭我的鼻子、手和膝蓋——我幾乎全身是血。沁涼無比的清水,舒緩了我的疼痛,而她的手是那麼的輕柔。有好一陣子她什麼話都沒說。為了不弄痛我,她拍得很輕、很小心。然後她突然出聲:“我喜歡大個兒喬。他很善良。我喜歡善良的人。”
茉莉喜歡大個兒喬,那我就更可以確定,我也會愛她直到死去那天為止。過了不久,查理走回操場,迅速套上褲子,在陽光下微笑,露出潔白牙齒。大家全部蜂擁到他身邊。
“痛不痛?查理。”
“查理,你是後膝蓋被打,還是屁股?”
查理什麼都沒說。他只是默默穿過人群,直接走向我和茉莉。“他不敢再惹我們了,小託。我打到他的痛處,他的*。”他抬起我的下巴,檢查我的鼻孔,“還好嗎?小託。”
“有點痛。”我告訴他。
“我的屁股也是。”查理說。
茉莉一聽笑了起來,我也跟著笑了。查理也是,然後全校的人都笑了。
從那天開始,茉莉成了我們的一分子,就好像轉眼間,她加入了我們家,順理成章成了我們的姊妹。那天下午,茉莉跟我們回家,大個兒喬把在路上摘來的花送給她,而媽媽也把她當做女兒一樣對待。那天以後,茉莉每天放學都會跟我們回家,她似乎想一直與我們為伴。我到後來才明白是為了什麼。我記得媽媽會坐著幫茉莉梳頭髮,媽媽很喜歡這麼做,而我們也愛看。
媽媽,我是那麼想念她。當我想到她時,心頭浮現的是高架的籬笆、幽長