第7部分(第1/4 頁)
是個多情種子。你可別忘了,它不過是一群笨牲口中的一隻。’我苦苦央求他,小託,並且告訴他不應該這麼做。他大為惱火。他說那些獵犬都是他的,他想什麼時候殺是他的事。所以你知道我做了什麼事嗎?我把貝塔給偷了。我在天黑時帶著貝塔逃走了,我們躲到樹林裡,所以沒人發現。”“它現在在哪兒?”我問道,“你要怎麼處置它?”
“記不記得福氏森林裡那個伐木工的工具房?爸爸曾經帶我們去過那裡?今晚我先把它擱在那兒。我已經拿了些東西餵它了,茉莉幫我從廚房拿了肉來。它在那裡應該沒事,只要多點幸運,沒有人會聽到它的聲音。”
“但是明天怎麼辦?萬一上校發現了呢?”
“我不知道,小託,”查理說,“我真的不知道。”
那晚我們幾乎沒睡。我躺在床上想聽聽貝塔的聲音。我好不容易睡著,但我老以為聽到貝塔的吠叫聲,所以又不斷地醒來。結果我聽到的總是狐狸嘶嘶的叫聲。有一回還聽到貓頭鷹在視窗咕咕地叫。
txt小說上傳分享
十二點二十四分(1)
我在這裡從來沒有看過狐狸,我想,這不足為奇。但我曾聽過貓頭鷹的叫聲。我在無人地帶還看到過雲雀,它們總能為我帶來希望。
“他會知道的,”清晨時分,查理在我耳邊輕語,“一旦他們發現貝塔不見了,上校會知道一定是我乾的。我絕對不能告訴他貝塔在哪。不管他怎麼對付我,我絕不透露。”
我和查理沉默地吃著早餐,暗暗希望這場無可避免的風暴永遠不會來臨,但是我們都知道,這件事遲早會爆發開來。大個兒喬也感覺到氣氛異常——他總是能立即嗅出焦躁的氣味。他坐在椅子上前後搖晃,就是不肯開動早餐。所以媽媽也感到不對勁了,一旦媽媽開始懷疑,什麼事都瞞不了她,而我們也不擅隱瞞,至少在那天早上。
“茉莉會來嗎?”媽媽開始試探地問。
門口傳來巨大而急促的敲門聲。她馬上知道這不是茉莉。茉莉不會這麼早來,更何況這不像茉莉敲門的聲音。我想她也一定從查理和我的臉部表情中,看出我們在等待一個不速之客。沒錯,門口站的正是上校。
媽媽請他進門。他抿著嘴,站在那裡,怒視著我們,臉色因憤怒而顯得蒼白。“我想你應該知道我為何而來,皮斯佛太太。”他開口了。
“不,上校,我不知道。”媽媽說。
“那個小惡魔沒有告訴你?”他大吼,手上的柺杖搖搖晃晃地指著查理。
大個兒喬開始嗚咽起來,上校越是大聲咆哮,大個兒喬把媽媽的手抓得越緊。“你那個兒子是個卑鄙的小偷。先是在我的河裡偷抓鮭魚,現在在我的麾下,我如此信任他,他還是偷了我的獵犬。別否認,我知道是你偷的。它在哪兒?它在這裡嗎?在嗎?”
媽媽要查理解釋事情的經過。
“因為他要槍殺它呀,媽媽,”他迅速地說,“所以我非得這麼做不可。”“看吧!看吧!”上校咆哮,“他承認了!他承認了!”
大個兒喬開始嚎啕大哭,媽媽撫摸他的頭髮,一邊講話,一邊安撫他的情緒。“查理,你把它偷走是為了救它,對嗎?”
“是的,媽媽。”
“查理,你不該這麼做的,是不是?”
“是的,我不該這麼做。”
“你可以告訴上校那隻狗藏在哪兒嗎?”
“絕不。”
媽媽想了一會兒。“我也認為你不需這麼做,上校,”她望著上校那張滿是不可思議表情的臉說,“你要射殺這隻狗是因為他對你而言已經毫無利用價值了,我這麼說對嗎?”“沒錯,”上校回答,“但是我要怎麼處置我的牲口是我的事,跟你們沒關係。皮斯佛太太,我不需要跟你解釋什麼。”
“當然不用,上校,”媽媽輕聲地說,語氣無比溫柔,“但如果你無論如何都要射殺它的話,我想你應該不介意我接手幫你照顧它吧?”
“你要怎麼處置那隻被詛咒的狗,我不管,”上校厲聲回斥,“你要把它宰來吃我也無所謂,但是你兒子偷了我的狗,無論如何我絕對不會讓他就此脫罪,逍遙法外。”
媽媽叫大個兒喬去把壁爐上的馬克杯拿來。“拿去吧,上校,”媽媽從杯子裡慷慨地拿出一枚硬幣給上校。“六便士。我用六便士買這隻狗,對於一隻沒用的狗來說,這算是個不錯的價錢。所以現在,這狗不算是被偷走了吧?”
上校一聽,馬上啞然失聲。他看看手上的硬幣