第49部分(第2/4 頁)
紹他們的成果,卻沒有足夠的理論語言去分析這些成果。而科幻界對兩大宗師的印象也早早定了型。尤其是凡爾納,人們對他的誤解更甚於威爾斯。
所以,筆者將他們單獨列為一章來介紹,既是因為他們的成果值得這麼作,也是因為,實在有太多的理由,去把籠罩在他們身上的框架打破,讓大家真正理解他們在科幻上的貢獻。
第一節:凡爾納
1828年2月8日,儒勒加布裡埃爾凡爾納出生在法國南特一個法官的家庭裡。這個時候的法國,科學技術領先世界,象照相術一類的重要發明,當時便產生在法國。當然,這也拿得法國讀者願意關注科學發展對社會產生的影響。沒有這樣的讀者預期,單靠凡爾納的天才,是不可能科幻小說發展到這個程度的。
同時,法國中產階級迅速發展,閱讀人口大量增加,已經養得起一批職業作家了。巴爾扎克能夠在欠錢後選擇靠寫作償還,正是有這個的時代背景。這批職業作家裡,便有凡爾納的老師大仲馬。
1849年,凡爾納來到巴黎,以文學青年的身份進入文學圈。父親自然希望他子承父業,成為律師,但也開明地允許他在文學上嘗試嘗試。一些介紹裡把凡爾納稱為“科學家”,或者以為他是受過系統的理工科教育的人,這完全是誤解。身為典型的文學青年,自然科學的門外漢,而竟然以“硬科幻宗師”的身份列於世界科幻史,凡爾納的成長經歷非常有代表性。尤其是對於因為知識結構所限,不敢接觸科幻這個“硬傢伙”的中國傳統文人更是如此。
最初,凡爾納象一般的文學青年那樣,立場以傳統小說、戲劇為突破點。寫了一些沒有影響力的戲劇。他拜在大仲馬門下,與後者保持著亦師亦友的關係,學習後者探險小說的技巧。大仲馬雖然終生未創作過科幻小說,但對這個新的文學樣式抱著理解和支援的態度。凡爾納許多作品的靈感就出自《三個火槍手》或者《基督山伯爵》,只是把達達尼央們的坐騎和佩劍換成了科技道具。小仲馬曾經感慨地說,凡爾納更應該是大仲馬“文學上的兒子”。
但是,凡爾納逐漸感受到科學的魅力,開始自學科學。成名以後,他竟然能夠編著通俗地理學文集——五十卷的《法國地理》。凡爾納靠稿費致富以後,專門購買遊船,到海上探險。他在創作生涯中,一直與當時法國甚至歐洲的一流職業科學家保持聯絡。他有了什麼新的科幻構思,總要爭求他們的意見,或者從他們的前沿課題中尋找靈感。所以,凡爾納對科技前沿的把握絕不出僅僅出於天才的想象力,更主要的,便是他真正接觸到當時科學第一線的情況。
筆者接觸到一些主流文學界人士,還有一些剛剛入道的科幻寫作初學者。一提科幻小說,往往先吐出一個“難”字。難在需要掌握“生光電化”,而傳統文人的知識結構則是“琴棋書畫”、“古典文化”。在這個問題上建議大家特別參考一下凡爾納的成長道路。
儘管那個時候,能夠建造埃菲爾鐵塔的法國本身就佔在世界科技的前沿。但當時大部分傳統文人對這些進步無動於衷。我們從巴爾扎克、莫伯桑、雨果等人的作品裡幾乎找不到科學的影子。用一百多年後的今人眼光來看,凡爾納和那些“現實主義大師們”相比,很難說是誰更深刻地把握住了法國的時代脈搏。
後來,在凡爾納的知識儲備期裡,他又讀到愛倫坡的作品,大受啟發。可以說,愛倫坡是凡爾納在科幻方面的老師。
另一位凡爾納事業上的貴人是出版商赫澤爾,一位筆名斯塔爾的二流作家。此人的年紀可以作凡氏的叔叔,但兩個人很容易交流,凡氏作品中的許多情節受到赫澤爾的影響,甚至有些作品是赫氏要求寫的。兩個人之間的合作關係長達數十年,在老赫澤爾死後由其兒子接著成為合作出版商。按照合同,凡爾納每年交兩到三部作品,其報酬足夠他支付上流社會的生活開銷。凡爾納由此開創了科幻文學的一個先河:世界上第一位職業科幻作家。要知道,沒有穩定的出版合同保障,現在能夠擺滿一書架的凡爾納全集是不可能寫出來的。沒有出版商的大力支援,我們很可能只會看到又一顆早期科幻天空中的流星,而不是世界科幻史上的第一顆恆星。
在《中國大百科全書外國文學卷》中,凡爾納被定義為“法國科學幻想和冒險小說家”。這個定義是很中肯的。因為凡爾納絕不僅僅寫了科幻小說,還寫了大批現實題材的冒險小說。只不過後者的影響力總是小於前者。赫澤爾根據凡爾納自然科學,尤其是地理學、博物學方面的知識結構,命題作文,要他寫一套小說,總名為“
本章未完,點選下一頁繼續。