會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 讀遍紅樓 > 第32部分

第32部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊

要從容讀下去的。謝謝,再敘。

(原件藏天理大學圖書館)

上錄幾則材料,是《紅樓夢》一百二十回印本傳入日本後所引起的廣泛影響的一點證明。這些材料,我國紅學研究者卻是未曾接觸過的。特別是原文系日文古文,與規代日語有很大不同,故一般稍習日語者亦難於瞭解其原意。因請友人董玉書同志代為譯出,照錄於上。倘能因此而為紅學史研究者有所幫助,吾願亦足矣!

1982年10月2日

。 想看書來

紅樓隔海有知音

紅樓隔海有知音

——日本“紅迷”大高巖

1976年10月,“大高巖追悼文集刊行會”印行了一本精裝的紀念專集《紅迷——中國文學者的青春》(日本東京澀古書院,1976.10)。據《大高巖氏事年譜》記載,我們獲知他的生平事略:

大高巖,1905年(日本明治三十八年)10月19日生於東京市本鄉區弓町二番地。1918年小學畢業,1927年東京美術學校畢業。同年6月經大連來到北京。從這時開始,大高巖對中國文學,特別是對《紅樓夢》一書發生了很濃厚的興趣。

1930年,大高巖在《滿紫》雜誌第十一期上發表了他第一篇《紅樓夢》研究論文。1932年他歸國後,主要在文化圖書館任職,繼續寫許多論《紅》文章和專著。1971年4月20日,因心臟病逝世於東京,享年六十六歲。

大高巖是日本現代著名紅學家之一。他一生致力於中國文學的翻譯、研究、創作(主要是改編)工作。特別是在《紅樓夢》研究方面,著作豐富,見解獨到,無愧於“紅迷”之稱。據《紅迷》一書的“革譯目錄”記載,他的論《紅》著作主要有:

(1)《紅樓夢研究》,專著,單行本一冊,油印,1962年8月自印行。著者曾將一冊贈送郭沫若同志,現藏中國科學院圖書館。

(2)《小說紅樓夢與清朝文化》,論文,1930年3月,載《滿蒙》雜誌第十一期。

(3)《紅樓夢的新研究》,論文,1930年6月,載《滿蒙》雜誌第十一期。

(4)《近代中國文學史上的先醒者——論的作者及其見識》,論文,193t年,載《滿蒙》雜誌第十二期。

(5)《黛玉莽花》,論文,1933年10月,載《同仁》雜誌第七期。

(6)《賈寶玉研究》,論文,1934年4月,載《滿蒙》雜誌第十五期。

(7)《紅樓夢版本》,論文,1959年12月,載《文獻》第二期。

(8)《我與紅樓夢》,論文,1963年3月,載《大安》第七期。

(9)《金瓶梅與紅樓夢》,論文,1963年6月,載《文獻》第八期。

(10)《紅迷》,論文,1964年6月,載《中國》第七期。

(11)《海外研究文獻》,1964年6—7月,載《大安》第六一七期。

此外還有:

(12)《染春記》(戲曲)三幕,《小說的角色化)》。1931年8月,載《滿蒙》雜誌第十二期。

(13)《紅樓夢》(摘譯),1957年8月—1958年3月,載《新聲》。

未公開發表的“紅學”著作有:

(14)《新紅樓夢》,創作,1952年稿,374頁。

(15)《改訂紅樓夢研究》,專著,1957年1月稿,246頁。

(16)《紅迷》,隨筆,1968年7月稿,295頁。

“紀念文集”中還收有大高巖的《燕京日記》(1929—1930.11)、《滬上日記》(1930.12—1931.8)。日記1929年6月27日下記載:“午後,在東安市場(今北京東風市場)古本書店買到古版本《紅樓夢》,花兩塊錢;《後金玉緣》六毛錢。”不知大高巖所購得“古版本《紅樓夢》”是程甲本還是程乙本,是抄本還是刻本?《後金玉緣》一書,不見於各家著錄,雖系續書,內容亦甚可注意。

“紅迷”大高巖對曹雪芹和《紅樓夢》素有研究。他的觀點已有程鵬同志譯文《曹雪芹的近代思想研究》(載《紅摟夢學刊》1982年第1期)作了較為全面的介紹,這裡不再作引錄。作為一個外國人,大高巖對《紅樓夢》一書的翻

譯、研究、改編,無疑為《紅樓夢》在日本的傳播作出了有益的貢獻,這是中日兩國文化交

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
冷皇的撩人棄妃引路與太子謀名門千金狠大牌古代風雲錄NP兄弟姐妹齊種田
返回頂部