第1部分(第3/6 頁)
那輛最大的卡車的司機,費了九牛二虎之力才將車偽裝起來。只是塗畫這輛卡車,他就花了好幾個小時,隨後又找來一張網罩住汽車,並用一些大石塊把網固定好。萬事俱備後,他驕傲地欣賞完自己的作品就去吃午飯了。
然而吃完飯回來卻發現卡車的影子讓偽裝好的車子暴露無遺,他感到吃驚而又焦慮。隨著太陽的西落,影子變得越來越長。他一動不動地看著影子,頭腦裡一片空白。 這時,一位軍官走了過來, 毫無疑問,他也看見了影子。
“喂,”他對那位可憐的司機喊道,“你打算怎麼辦? 如果敵機飛過,飛行員一眼就能看出這是一輛卡車。”
“我明白,長官。”士兵答道。
“嘿!不要只是站在那裡發呆!”
“我該怎麼辦呢?長官?” 可憐的司機問。
“當然是拿起你的鏟子,用沙把影子蓋住呀!”軍官答道。
Cover the Shadow with Sand
The soldiers had just moved to the desert; and as they had never been in such a place before; they had a lot to learn。
As there were no trees or buildings in the desert; it was; of course; very hard to hide their tracks from enemy。 The soldiers were therefore given training in camouflage; which means ways of covering something so that the enemy cannot see where it is。 They were shown how to paint their trucks in irregular patterns with pale green; yellow; and brown paints; and then to cover them with nets to which they had tied small pieces of cloth。
The driver who had the biggest truck went to lot of trouble to camouflage it。 He spent several hours painting it; preparing a net and searching for some heavy rocks with which to hold the net down。 When it was all finished; he looked proudly at his work and then went off to have his lunch。
花樣年華 第一章(3)
But when he came back to the truck after he had had his meal; he was surprised and worried to see that his cannot flage work was pletely spoilt by the truck’s shadow; which was growing longer and longer as the afternoon advanced。 He stood looking at it; not knowing what to do about it。
Soon an officer arrived; and he too saw the shadow; of course。
“Well;” he shouted to the poor driver; “what are you going to do about it? If an enemy plane es over; the pilot will at once know that th
本章未完,點選下一頁繼續。