會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美麗英文:上帝的笑 > 第13部分

第13部分(第3/6 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 到底是不是三國上古卷軸:龍裔記事本【五夏】摯友是你們小情侶的藉口老公喪盡天良,夫郎瘋癲入場救命!宿主又被主神拐跑了!斬神:CP林七夜?可我是男妹妹救世群英傳之大有可為全職之槍王榮耀進化遊戲Zero超高校學府破碎時空之瑪法大陸從搭上NBA末班車開始無限白帝我的召喚師生涯為何這般LOL:大司馬首徒,治癒全世界如懿傳如意歡心我的世界:無限紀元三世沉淪之傾世半妖有錢人可能是看上我了成神從地縛靈開始

 idea of prayer。

“You talk to people on the telephone and don’t see them on the other end of the line; right?” he began。 The children nodded yes。 “Well; talking to God is like talking on the telephone。 He’s on the other end; but you can’t see him。 He is listening though。”

Just then a little boy piped up and asked; “What’s his number?”

麻煩的孩子

巴茲爾問父親:“爸爸,我能不能出去玩呀?”

“不行,外面現在正在下雨呢,你出去會感冒的。”他的父親答道。

“但是,爸爸,我想出去淋雨。”

父親急忙說:“這是我給你買的一本書,現在,你坐下來好好地看書吧。”

巴茲爾十分聽話地拿著書,然而剛剛看完一句話,他就又開口問了起來:“爸爸,書裡面說:從一個人結交的朋友就可以看出這個人的為人,真是這樣的嗎? 那麼,假如一個好人和一個壞人接觸,這個好人是否因為壞人也變成了壞人呢?或者因為壞人結交了好人,從而就變成好人了呢?或者他們兩個人都變了,好人變成了壞人,壞人反而變成了好人?另外,假如……”

“巴茲爾,”父親說,“你現在可以出去淋雨了。”

A Troublesome Child

“Daddy; may I go out?” Asked Basil。

“No; it’s raining;” answered daddy。 “You would catch cold。”

“But daddy; I want to go out in the rain。”

“Here is a book I’ve bought you;” replied the worried father hastily。 “Now sit still and read it。”

聰明人生 第七章(2)

Basil took the book obediently。 But after the first sentence he asked again:“Daddy;it says here: a man is known by the pany he keeps。 Is that true? Because if a good man keeps pany with a bad man; is the good man bad because he keeps pany with the bad man; or is the bad man good because he keeps pany with the good man; or do they each change; and if the。。。”

“Basil;” said his father; “you may go out in the rain。”

廣告

一隻漂亮的純種狗迷路後,來到我們的後門廊,並以此為家了。我的丈夫在當地的“失物招領”上,醞釀了一則廣告,這樣寫道:“小狗,雄性,年齡近9個月,無項圈,很友善,在石橋路發現的。”

我害怕這樣的細節會給那些昧著良心要狗的人以可乘之機。我有條不紊地解釋為什麼每個線索都透露得太多,我的丈夫就盡職地劃去一些詞。終於,出於為難,他重新寫了廣告,把它縮減為一個我無法反駁的句子。

他這樣寫道:“猜猜我發現了什麼?”

An Adversity

After a beautiful purebred puppy wandered onto our back porch and made himself at home; my husband p

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
裊裊炊煙闖入夢境去遨遊含笑關山月珞瓔繽紛月河雪 by 玉隱[皇后傾國之暗殺天下 不離 著 ]
返回頂部